# Afghanistan Persian translation of LimeSurvey Sync (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Sync (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Advanced options"
msgstr "گزینه‌های پیشرفته"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "Node type"
msgstr "نوع گره"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "fields"
msgstr "میدانها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Default language"
msgstr "زبانپیشفرض"
msgid "Gender"
msgstr "جنسیت"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Notice"
msgstr "اطلاعیه"
msgid "width"
msgstr "عرض"
msgid "height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Form"
msgstr "ورقه"
msgid "Available"
msgstr "در دسترس"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "empty"
msgstr "خالی"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "IP address"
msgstr "آدرس IP"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title ایجاد شد."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title به‌روز شد."
msgid "Items per page"
msgstr "عنصر‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Array"
msgstr "آرایه"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "رونوشت تنقیح از %revision-date"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"نام قابل فهم توسط ماشین غیر معتبر. لطفا "
"یک نام غیر از %invalid وارد کنید."
msgid "%type_name: Create new content"
msgstr "%type_name:ایجاد محتوای جدید"
msgid "%type_name: Edit own content"
msgstr "%type_name: تدوین محتوای خود"
msgid "%type_name: Edit any content"
msgstr "%type_name: تدوین هر محتوا"
msgid "%type_name: Delete own content"
msgstr "%type_name: حذف محتوای خود"
msgid "%type_name: Delete any content"
msgstr "%type_name: حذف هر محتوا"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Last page"
msgstr "صفحۀ آخر"
