# Bosnian translation of LimeSurvey Sync (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Sync (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetuj na defaultno"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Node type"
msgstr "Tip noda"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "fields"
msgstr "polja"
msgid "Default language"
msgstr "Defaultni jezik"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Not available"
msgstr "Nema podataka"
msgid "empty"
msgstr "prazan"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title je kreiran."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title je osvježen."
msgid "Yes/No"
msgstr "Da/Ne"
msgid ""
"The machine-readable name of this content type. This text will be used "
"for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this "
"content type. This name must contain only lowercase letters, numbers, "
"and underscores. Underscores will be converted into hyphens when "
"constructing the URL of the <em>create content</em> page. This name "
"must be unique."
msgstr ""
"Mašinski-čitljivo ime za ovaj tip sadržaja. Ovaj tekst će biti "
"korišten kao dio URL-a na <em>kreiraj sadržaj</em> stranici za ovaj "
"tip sadržaja. Ovo ime smije sadržavati samo mala slova, brojeve i "
"donje crtice. Donje crtice će biti konvertovane u obične crtice kada "
"se bude kreirao URL za <em>kreiraj sadržaj</em> stranicu. Ovo ime "
"mora biti jedinstveno."
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
msgstr "Mašinski-čitljivo ime %name je već zauzeto."
msgid ""
"Invalid machine-readable name. Please enter a name other than "
"%invalid."
msgstr ""
"Nepravilno mašinski-čitljivo ime. Molimo unesite ime drukčije od "
"%invalid."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopiraj reviziju od %date."
