# Slovenian translation of Lexicon (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lexicon (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "enabled"
msgstr "omogočeno"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimi"
msgid "none"
msgstr "nič"
msgid "General settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
msgid "Add term"
msgstr "Dodaj izraz"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgid "normal"
msgstr "normalna"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Poizvedba ne ujema z nobeno vsebino na strani"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \r\n"
"<li>Preverite ali ste točno vpisali iskalni niz.</li>\r\n"
"<li>Odstranite narekovaje in iščite vsako besedo posebej: iskalni "
"niz <em>\"modro nebo\" </em>bo vrnil manj zadetkov kot <em>modro "
"nebo</em>.</li>\r\n"
"<li>poskusite z iskanjem zgolj ene izmed besed iskalnega niza z "
"uporabo ukaza OR: npr.<em> modro OR nebo</em></li>\r\n"
"</ul>"
