# Esperanto translation of Lexicon (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lexicon (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "disabled"
msgstr "malŝaltita"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimoj"
msgid "none"
msgstr "neniu"
msgid "General settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
msgid "Add term"
msgstr "Aldonu terminon"
msgid "Configuration has been updated."
msgstr "Agordoj estis ĝisdatigitaj"
msgid "Clear cache"
msgstr "Purigu kaŝmemoron"
msgid "normal"
msgstr "normala"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Via serĉo trovis nenion"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "administru taksonomion"
msgid "access administration pages"
msgstr "aliri administrajn paĝojn"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>Kontrolu ĉu la literumado ĝustas.</li>\n"
"<li>Forigu citilojn ĉirkaŭ frazojn kiuj kongruas kun ĉiu vorto "
"individue: <em>\"blua ulo\"</em> kongruos kun malpli ol <em>blua "
"ulo</em>.</li>\n"
"<li>Konsideru malprecizigi vian peton per <em>OR</em>: <em>blua "
"ulo</em> kongruos kun malpli ol <em>blua OR ulo</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Usklecodistinga"
