# Bulgarian translation of Lexicon (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lexicon (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "disabled"
msgstr "деактивиран"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Add term"
msgstr "Добави термин"
msgid "hours"
msgstr "часове"
msgid "days"
msgstr "дни"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Clear cache"
msgstr "Изчисти кеша"
msgid "minutes"
msgstr "минути"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Няма съвпадения по Вашата заявка"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "Управление на таксономия"
msgid "access administration pages"
msgstr "Достъп до административните страници"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li> Проверете дали правописът е "
"наред</li>\n"
"<li>Премахнете кавичките, за да "
"включите търсене и на всяка дума "
"поотделно:<em>\"син смърф\"</em> ще върне "
"по-малко резултати от <em>син "
"смърф</em>.</li>\n"
"<li> Имайте предвид, че може да "
"разширите Вашата заявка чрез "
"използването на <em>OR</em>: <em>син смърф</em> "
"ще върне по-малко резултати от <em>син OR "
"смърф</em>.</li>\n"
"</ul>"
