# Lithuanian translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sistematika"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Šiuo metu šioje kategorijoje nėra nė vieno įrašo."
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "No categories available."
msgstr "Nėra kategorijų"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Sistematikos terminas"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Žodynai"
msgid "Add term"
msgstr "Pridėti terminą"
msgid "No terms available."
msgstr "Nėra terminų."
msgid "Edit term"
msgstr "Redaguoti terminą"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Autopabaigimo sistematika"
msgid "List terms"
msgstr "Peržiūrėti terminus"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "administruoti sistematiką"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Pridėti žodyną"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Redaguoti žodyną"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Kableliu atskirtas terminų sąrašas aprašantis šį turinį. Pvz. "
"linksmai, šokinėjimas su guma, \"Kompanija, uab \"."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "Žodynas %name šiuo būdu negali būt keičiamas."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Prašome pasirinkti -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nepasirinkta -"
msgid "After saving a new term to the database"
msgstr "Po naujo termino išsaugojimo į duomenų bazę."
msgid "After saving an updated term to the database"
msgstr "Po termino išsaugojimo ar atnaujinimo  į duomenų bazę."
msgid "After deleting a term"
msgstr "Po termino pašalinimo"
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize content using various "
"systems of classification. Free-tagging vocabularies are created by "
"users on the fly when they submit posts (as commonly found in blogs "
"and social bookmarking applications). Controlled vocabularies allow "
"for administrator-defined short lists of terms as well as complex "
"hierarchies with multiple relationships between different terms. These "
"methods can be applied to different content types and combined "
"together to create a powerful and flexible method of classifying and "
"presenting your content."
msgstr ""
"Sistematikos modulis suteikia galimybę suskirstyti turinį į "
"kategorijas. Laisvo žymėjimo žodynas kuriamas iškarto kai tik "
"narys pateikia turinį (dažniausiai sutinkama tinklaraščiuose ar "
"socialinio žymėjimo aplikacijose). Žodynų valdymas suteikia "
"galimybę turėti trumpą terminų sąrašą taip pat ir sudėtinga "
"hierarchija su dauginiais sąryšiais tarp terminų. Šie metodai gali "
"būt pritaikyti skirtingiems turinio tipams ir sujungti kartu, taip "
"sukuriant galingą ir lankstų klasifikavimo ir rodymo būdą."
msgid ""
"For example, when creating a recipe site, you might want to classify "
"posts by both the type of meal and preparation time. A vocabulary for "
"each allows you to categorize using each criteria independently "
"instead of creating a tag for every possible combination."
msgstr ""
"Pvz.: kai kuriate receptų svetainę, galbūt norėsite suklasifikuoti "
"įrašus pagal Valgio tipą ir pagal pagaminimo laiką. Žodynas "
"kiekvienai kategorijai suteiks galimybę naudoti kiekvieną kriterijų "
"nepriklausomai, vietoj to, kad kurti daug žymių kombinacijų."
msgid "Type of Meal: <em>Appetizer, Main Course, Salad, Dessert</em>"
msgstr ""
"Valgio tipas: <em>Užkanda, Pagrindinis patiekalas, Salotos, Desertai "
"</em>"
msgid "Preparation Time: <em>0-30mins, 30-60mins, 1-2 hrs, 2hrs+</em>"
msgstr "Pagaminimo laikas: <em>0-30min, 30-60min, 1-2 val, 2 + val</em>"
msgid ""
"Each taxonomy term (often called a 'category' or 'tag' in other "
"systems) automatically provides lists of posts and a corresponding RSS "
"feed. These taxonomy/term URLs can be manipulated to generate AND and "
"OR lists of posts classified with terms. In our recipe site example, "
"it then becomes easy to create pages displaying 'Main courses', '30 "
"minute recipes', or '30 minute main courses and appetizers' by using "
"terms on their own or in combination with others. There are a "
"significant number of contributed modules which you to alter and "
"extend the behavior of the core module for both display and "
"organization of terms."
msgstr ""
"Kiekvienas taksonomijos terminas (kitose sistemose vadinama "
"'kategorija' ar 'žymė') automatiškai teikia įrašų sąrašą ir "
"atitinkamą RSS tiekimą. Šie taksonomijos terminų URL gali būt "
"manipuliuojama sugeneruoti AND ir OR įrašų sąrašus. Mūsų "
"receptų svetainės pvz lengava sukurti puslapius 'Pagrindiniai "
"patiekalai', '30 minučių receptai', ar '30 minučių pagrindiniu "
"patiekalų receptai', naudodami terminus ar jų kombinacijas su "
"kitais. Yra didelis modulių skaičius kuris išplės šerdies "
"galimybes tiek atvaizduojant tiek tavrkant terminų organizavimą."
msgid ""
"Terms can also be organized in parent/child relationships from the "
"admin interface. An example would be a vocabulary grouping countries "
"under their parent geo-political regions. The taxonomy module also "
"enables advanced implementations of hierarchy, for example placing "
"Turkey in both the 'Middle East' and 'Europe'."
msgstr ""
"Terminai taip pat gali būt organizuojami tėvo/vaiko santykiu. Pvz.: "
"norite sugrupuoti šalis pagal jų geopolitinios regionus. "
"Taksonomijos modulis suteikia galimybę naudoti sudėtingesnę "
"hierarchija, pvz.: Turkija patalpinti ir į 'Vidurio rytus' ir į "
"'Europą'."
msgid ""
"The taxonomy module supports the use of both synonyms and related "
"terms, but does not directly use this functionality. However, optional "
"contributed or custom modules may make full use of these advanced "
"features."
msgstr ""
"Sistematikos modulis palaiko tiek sinonimus tiek susijusius terminus, "
"bet tiesiogiai šios funkcijos nenaudoja. Kiti moduliai gali pilnai "
"išnaudoti šios funkcijos galimybes."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@taxonomy\">Taxonomy module</a>."
msgstr ""
"Daugiau informacijos ieškokite vadovėlyje apie <a "
"href=\"@taxonomy\">Sistematikos modulį</a>."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize your content using both "
"tags and administrator defined terms. It is a flexible tool for "
"classifying content with many advanced features. To begin, create a "
"'Vocabulary' to hold one set of terms or tags. You can create one "
"free-tagging vocabulary for everything, or separate controlled "
"vocabularies to define the various properties of your content, for "
"example 'Countries' or 'Colors'."
msgstr ""
"Sistematikos modulis suteikia galimybę naudoti tiek laisvą "
"žymėjimą tiek administratoriaus numatytus terminus. Tai lankstus "
"įrankis klasifikuojant turinį su daug papildomų galimybių. "
"Pradžioje sukurkite 'Žodyną' tam, kad jame 'laikyti' vieną "
"rinkinį terminų ir žymių."
msgid ""
"Use the list below to configure and review the vocabularies defined on "
"your site, or to list and manage the terms (tags) they contain. A "
"vocabulary may (optionally) be tied to specific content types as shown "
"in the <em>Type</em> column and, if so, will be displayed when "
"creating or editing posts of that type. Multiple vocabularies tied to "
"the same content type will be displayed in the order shown below. To "
"change the order of a vocabulary, grab a drag-and-drop handle under "
"the <em>Name</em> column and drag it to a new location in the list. "
"(Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a "
"handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you "
"click the <em>Save</em> button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Naudokitės žemiau esančiu sąrašu, valdyti, redaguoti žodynus "
"esančius jūsų svetainėje. Pasirinkitinai žodynas gali būt "
"susietas su turinio tipu, tai rodoma stulpelyje <em>tipas</em> ir jis "
"bus rodomas kai bus kuriamas įrašuas su tuo turinio tipu. Dauginiai "
"žodynai pririšti prie to pačio turinio tipo bus rodomi žemiau. "
"Norėdami perrikiuoti žodynus tempkite<em>pavadinimas</em> ir "
"paleiskite norimoj vietoj. Atminkite pakeitimai nebus išsaugoti kol "
"nepaspausite <em>išsaugoti</em> mygtuko."
msgid ""
"%capital_name is a free-tagging vocabulary. To change the name or "
"description of a term, click the <em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name yra laisvo žymėjimo žodynas. Norėdami pakeisti "
"pavadinimą ar aprašymą spauskite <em>keisti</em> nuorodą prie "
"termino."
msgid ""
"%capital_name is a flat vocabulary. You may organize the terms in the "
"%name vocabulary by using the handles on the left side of the table. "
"To change the name or description of a term, click the <em>edit</em> "
"link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name yra paprastas žodynas. Jūs galite tvarkyti terminus "
"%name žodyne naudodami rankenas kairėje lentelės pusėje. Norėdami "
"pakeisti pavadinimą ar aprašymą spauskite <em>keisti</em> nuorodą "
"prie termino."
msgid ""
"%capital_name is a single hierarchy vocabulary. You may organize the "
"terms in the %name vocabulary by using the handles on the left side of "
"the table. To change the name or description of a term, click the "
"<em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name yra vienos hierarchijos žodynas. Jūs galite tvarkyti "
"terminus %name žodyne naudodami rankenas kairėje lentelės pusėje. "
"Norėdami pakeisti pavadinimą ar aprašymą spauskite <em>keisti</em> "
"nuorodą prie termino."
msgid ""
"%capital_name is a multiple hierarchy vocabulary. To change the name "
"or description of a term, click the <em>edit</em> link next to the "
"term. Drag and drop of multiple hierarchies is not supported, but you "
"can re-enable drag and drop support by editing each term to include "
"only a single parent."
msgstr ""
"%capital_name yra kelių hierarchijų žodynas. Jūs galite tvarkyti "
"terminus %name žodyne naudodami rankenas kairėje lentelės pusėje. "
"Norėdami pakeisti pavadinimą ar aprašymą spauskite <em>keisti</em> "
"nuorodą prie termino."
msgid ""
"Define how your vocabulary will be presented to administrators and "
"users, and which content types to categorize with it. Tags allows "
"users to create terms when submitting posts by typing a comma "
"separated list. Otherwise terms are chosen from a select list and can "
"only be created by users with the \"administer taxonomy\" permission."
msgstr ""
"Nurodykite kaip žodynas bus rodomas administratoriams ir nariams, ir "
"kuriam turinio tipui priklausys. Žymės leidžia nariams kurti "
"terminus kai jie pateikia įrašą. Kitu atveju terminai pasirenkami "
"iš sąrašo ir gali būt sukurti tik administravimo teisę turinčių "
"narių."
msgid "Manage tagging, categorization, and classification of your content."
msgstr "Valdydi žymėjimą, kategorijas ir turinio klasifikavimą."
