# Hungarian translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "- None -"
msgstr "– Nincs –"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Jelenleg nincs beküldött tartalom a kategóriában."
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "No categories available."
msgstr "Egy kategória sincs definiálva."
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonómiakifejezés"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Szótárak"
msgid "Add term"
msgstr "Kifejezés hozzáadása"
msgid "No terms available."
msgstr "Nincs elérhető kifejezés."
msgid "Edit term"
msgstr "Kifejezés szerkesztése"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Taxonómia kifejezések automatikus kiegészítése"
msgid "List terms"
msgstr "Kifejezések listája"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "taxonómia adminisztrációja"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Szótár hozzáadása"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Szótár szerkesztése"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"A tartalmat meghatározó kifejezések vesszővel elválasztott "
"listája. Például: móka, kötélugrás, mogyorós csoki, "
"\"Cégnév, Kft.\"."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "%name szótár így nem módosítható."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Kiválasztás -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nincs kiválasztott elem -"
msgid "After saving a new term to the database"
msgstr "Új kifejezés adatbázisba mentése után"
msgid "After saving an updated term to the database"
msgstr "Frissített kifejezés adatbázisba mentése után"
msgid "After deleting a term"
msgstr "Kifejezés törlése után"
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize content using various "
"systems of classification. Free-tagging vocabularies are created by "
"users on the fly when they submit posts (as commonly found in blogs "
"and social bookmarking applications). Controlled vocabularies allow "
"for administrator-defined short lists of terms as well as complex "
"hierarchies with multiple relationships between different terms. These "
"methods can be applied to different content types and combined "
"together to create a powerful and flexible method of classifying and "
"presenting your content."
msgstr ""
"A taxonómia modul segítségével a tartalmak számos módszer "
"szerint csoportosíthatóak. A szabadszavas címkézéssel a "
"felhasználók a tartalom beküldésekor (ahogy számos közösségi "
"linkgyűjtő oldalon vagy blog motor esetében) hozhatnak létre "
"kifejezéseket. A kötött szótárakat használva az "
"adminisztrátorok előre meghatározott kifejezések összetett "
"struktúráját hozhatják létre, az egyes kifejezések között "
"többszörös kapcsolattal. Ezek a kategóriák eltérő "
"tartalomtípusokhoz rendelhetőek és más modulokkal "
"összekapcsolhatók a tartalmak eltérő osztályozás szerinti "
"megjelenítésének érdekében."
msgid ""
"For example, when creating a recipe site, you might want to classify "
"posts by both the type of meal and preparation time. A vocabulary for "
"each allows you to categorize using each criteria independently "
"instead of creating a tag for every possible combination."
msgstr ""
"Például egy receptgyűjtő webhely esetében a tartalmakat "
"(receptek) csoportosítani kell mind az étel jellege mind az "
"előkészületi idő szerint. Erre a célra két önálló, "
"egymástól független szótárat érdemes létrehozni a nekik "
"megfelelő feltételekkel ahelyett, hogy egy szótárat hoznánk "
"létre az összes lehetséges változattal."
msgid "Type of Meal: <em>Appetizer, Main Course, Salad, Dessert</em>"
msgstr "Étel típusa: <em>Előétel, Főétel, Saláta, Desszert</em>"
msgid "Preparation Time: <em>0-30mins, 30-60mins, 1-2 hrs, 2hrs+</em>"
msgstr ""
"Előkészület ideje: <em>0-30 perc, 30-60 perc, 1-2 óra, 2 "
"óra+</em>"
msgid ""
"Each taxonomy term (often called a 'category' or 'tag' in other "
"systems) automatically provides lists of posts and a corresponding RSS "
"feed. These taxonomy/term URLs can be manipulated to generate AND and "
"OR lists of posts classified with terms. In our recipe site example, "
"it then becomes easy to create pages displaying 'Main courses', '30 "
"minute recipes', or '30 minute main courses and appetizers' by using "
"terms on their own or in combination with others. There are a "
"significant number of contributed modules which you to alter and "
"extend the behavior of the core module for both display and "
"organization of terms."
msgstr ""
"Minden taxonómia-kifejezés (amely különböző helyeken gyakran "
"„kategória” vagy „címke” formában van említve) a rá "
"illeszkedő tartalmakból automatikusan nyújt egy lista-oldalt "
"illetve egy RSS-csatornát. Ezeknek az URL-ben „taxonomy/term” "
"formában szereplő oldalak szűrőfeltételei kombinálhatóak ÉS "
"és VAGY kapcsolattal. A receptgyűjtő webhely példával élve, "
"könnyen létrehozható a „Főétel”, a „30 perces receptek” "
"vagy a „30 perces elő- és főételek” lista a kifejezések "
"azonosítóinak kombinálásával. Számos közösségi modul "
"létezik, amely ezt a lehetőséget mind megjelenítés, mind "
"rendszerezés terén tovább bővíti."
msgid ""
"Terms can also be organized in parent/child relationships from the "
"admin interface. An example would be a vocabulary grouping countries "
"under their parent geo-political regions. The taxonomy module also "
"enables advanced implementations of hierarchy, for example placing "
"Turkey in both the 'Middle East' and 'Europe'."
msgstr ""
"A kifejezések szülő-gyermek viszonyba rendezhetők az "
"adminisztrációs felületen keresztül, amely támogatja a "
"többszörös öröklődést is. Például: elképzelhető, hogy "
"szeretnénk az országokat földrajzi helyzetük szerint "
"csoportosítani, ezért a „Törökország” kifejezés gyermeke "
"lehet mind a „Közel-Kelet”, mind az „Európa” "
"kifejezéseknek."
msgid ""
"The taxonomy module supports the use of both synonyms and related "
"terms, but does not directly use this functionality. However, optional "
"contributed or custom modules may make full use of these advanced "
"features."
msgstr ""
"A taxonómia modul támogatja a kifejezések egymáshoz való "
"viszonyát és a szinonimákat, de ezek a funkciók közvetlenül nem, "
"csak közösségi modulok révén használhatóak."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@taxonomy\">Taxonomy module</a>."
msgstr ""
"További tudnivaló az online kézikönyv <a "
"href=\"@taxonomy\">taxonómia modulról szóló oldalán</a> "
"található."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize your content using both "
"tags and administrator defined terms. It is a flexible tool for "
"classifying content with many advanced features. To begin, create a "
"'Vocabulary' to hold one set of terms or tags. You can create one "
"free-tagging vocabulary for everything, or separate controlled "
"vocabularies to define the various properties of your content, for "
"example 'Countries' or 'Colors'."
msgstr ""
"A taxonómia modul segítségével a tartalmak adminisztrátorok "
"által létrehozott listákba csoportosíthatóak, vagy akár szabadon "
"címkézhetőek. Rendkívül rugalmas eszköz, amely nagy segítséget "
"nyújt a tartalmak osztályozásához. Induláskor létre kell hozni "
"egy „szótárat”, amely kifejezéseket &ndash; más néven "
"címkéket &ndash; fog tartalmazni. Létrehozható olyan szótár is, "
"amely minden tartalom szabadszavas címkékkel látható el, vagy "
"olyan is, ahol a csoportosítási szempontok egy előre meghatározott "
"listában vannak meghatározva. Például ilyen csoportosítás lehet "
"az „Országok” vagy a „Színek”."
msgid ""
"Use the list below to configure and review the vocabularies defined on "
"your site, or to list and manage the terms (tags) they contain. A "
"vocabulary may (optionally) be tied to specific content types as shown "
"in the <em>Type</em> column and, if so, will be displayed when "
"creating or editing posts of that type. Multiple vocabularies tied to "
"the same content type will be displayed in the order shown below. To "
"change the order of a vocabulary, grab a drag-and-drop handle under "
"the <em>Name</em> column and drag it to a new location in the list. "
"(Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a "
"handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you "
"click the <em>Save</em> button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Az alábbi lista a webhely szótárainak áttekintésére és "
"beállítására vagy az ezekben használt kifejezések (címkék) "
"listázására illetve kezelésére használható. A szótárak "
"tartalomtípusokhoz rendelhetők, ahogy a <em>Típus</em> oszlop "
"mutatja. A szótár kifejezés választója ilyen típusú tartalmak "
"bevitelekor és szerkesztésekor jelenik meg. Azonos típushoz rendelt "
"több szótár az alábbi sorrendben fog megjelenni. A szótárak "
"sorrendjének megváltoztatására a szótárt megfogva és áthúzva "
"a <em>Név</em> oszlop alatt a szótár új helyre mozgatásával "
"nyílik lehetőség. (Egérrel rákattintva a fogó ikonra, "
"folyamatosan nyomva tartva áthúzható egy másik helyre.) A "
"változtatások mindaddig nem lesznek elmenve, amíg az oldal alján "
"található <em>Mentés</em> gombra nem kattintunk."
msgid ""
"%capital_name is a free-tagging vocabulary. To change the name or "
"description of a term, click the <em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"Ez a szótár (%capital_name) támogatja a szabadszavas címkézést. "
"Egy kifejezés nevének vagy leírásának megváltoztatásához a "
"<em>szerkesztés</em> linkre kell kattintani."
msgid ""
"%capital_name is a flat vocabulary. You may organize the terms in the "
"%name vocabulary by using the handles on the left side of the table. "
"To change the name or description of a term, click the <em>edit</em> "
"link next to the term."
msgstr ""
"Ez (%capital_name) egy egyszintű szótár. A kifejezések "
"átrendezhetőek a táblázat bal oldalán található fogantyúkkal. "
"Egy kifejezés nevének vagy leírásának megváltoztatásához a "
"<em>szerkesztés</em> linkre kell kattintani."
msgid ""
"%capital_name is a single hierarchy vocabulary. You may organize the "
"terms in the %name vocabulary by using the handles on the left side of "
"the table. To change the name or description of a term, click the "
"<em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"A szótár (%capital_name) egyszeres öröklődésű. A kifejezések "
"átrendezhetőek a táblázat bal oldalán található fogantyúkkal. "
"Egy kifejezés nevének vagy leírásának megváltoztatásához a "
"<em>szerkesztés</em> linkre kell kattintani."
msgid ""
"%capital_name is a multiple hierarchy vocabulary. To change the name "
"or description of a term, click the <em>edit</em> link next to the "
"term. Drag and drop of multiple hierarchies is not supported, but you "
"can re-enable drag and drop support by editing each term to include "
"only a single parent."
msgstr ""
"A szótárban (%capital_name) engedélyezett a többszörös "
"öröklődés. Egy kifejezés leírásának vagy nevének "
"megváltoztatásához a <em>szerkesztés</em> linkre kell kattintani. "
"A „fogd és vidd” művelet többszörös öröklődés esetén nem "
"támogatott, de a szótárat visszaállítva egyszeres öröklődésre "
"a funkció elérhetővé válik."
msgid ""
"Define how your vocabulary will be presented to administrators and "
"users, and which content types to categorize with it. Tags allows "
"users to create terms when submitting posts by typing a comma "
"separated list. Otherwise terms are chosen from a select list and can "
"only be created by users with the \"administer taxonomy\" permission."
msgstr ""
"Megadható, hogy az adminisztrátoroknak hogyan jelenjen meg a "
"szótár és milyen tartalomtípusokhoz legyen hozzárendelve. A "
"címkézés segítségével a felhasználók a tartalom beküldése "
"során egy vesszővel elválasztott listával hozhatnak létre új "
"kifejezéseket. Ha ez a lehetőség tiltott, akkor a „taxonómia "
"adminisztrációja” jogosultsággal rendelkező felhasználók "
"által létrehozott listából választhatnak."
msgid "Manage tagging, categorization, and classification of your content."
msgstr ""
"A tartalmak címkézésének, kategorizálásának és "
"osztályozásának karbantartása."
