# Turkish translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sınıflandırma"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Henüz bu kategoride gönderi yok."
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "No categories available."
msgstr "Kategori yok."
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Sınıflandırma terimi"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sözlükler"
msgid "Add term"
msgstr "Terim ekle"
msgid "No terms available."
msgstr "Terim yok."
msgid "Edit term"
msgstr "Terim düzenle"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Oto-tamamla sınıflandırması"
msgid "List terms"
msgstr "Terimleri listele"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "sınıflandırmayı yönet"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Sözlük ekle"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Sözlük düzenle"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Bu içeriği tanımlayan terimlerin virgülle ayrılmış listesi. "
"Örnek: eğlenceli, yamaç paraşütü, \"Şirket, Ltd.\"."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "%name sözlüğü bu şekilde değiştirilemez."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Lütfen seçiniz -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Seçim yapılmamış -"
msgid "After saving a new term to the database"
msgstr "Yeni bir terim veritabanına kaydedildiğinde"
msgid "After saving an updated term to the database"
msgstr "Güncellenmiş bir terim veritabanına kaydedildiğinde"
msgid "After deleting a term"
msgstr "Bir terim silindiğinde"
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize content using various "
"systems of classification. Free-tagging vocabularies are created by "
"users on the fly when they submit posts (as commonly found in blogs "
"and social bookmarking applications). Controlled vocabularies allow "
"for administrator-defined short lists of terms as well as complex "
"hierarchies with multiple relationships between different terms. These "
"methods can be applied to different content types and combined "
"together to create a powerful and flexible method of classifying and "
"presenting your content."
msgstr ""
"Taksonomi (Taxonomy) eklentisi, içeriğinizi çeşitli "
"sınıflandırma sistemleri kullanarak bölümlendirmenizi sağlar. "
"Serbest etiket sözlükleri kullanıcılarınız içerik gönderirken "
"eklenir (ağ günlüklerinde ve sosyal işaretleme uygulamalarında "
"yaygın olarak kullanıldığı gibi). Kontrollü sözlükler ise, "
"yöneticilerin sabit terim listelerinin yanı sıra terimler arası "
"ilişkilere sahip daha karışık hiyerarşik yapılar "
"oluşturmalarına izin verir. Bu yöntemler içeriğinizi güçlü ve "
"esnek bir yöntemle sunmak için farklı içerik türlerine "
"uygulanabilir ya da  birarada kullanılabilir."
msgid ""
"For example, when creating a recipe site, you might want to classify "
"posts by both the type of meal and preparation time. A vocabulary for "
"each allows you to categorize using each criteria independently "
"instead of creating a tag for every possible combination."
msgstr ""
"Örneğin bir yemek tarifi sitesi oluştururken, gönderileri hem "
"yiyecek türüne hem de hazırlama süresine göre sınıflandırmak "
"isteyebilirsiniz. Her ikisi için de ayrı ayrı tanımlayacağınız "
"iki sözlük ile yiyecek gönderilerini farklı şekillerde "
"sınıflandırmanız mümkündür."
msgid "Type of Meal: <em>Appetizer, Main Course, Salad, Dessert</em>"
msgstr "Yiyeceğin Türü: <em>Soğuklar, Ana Yemek, Salata, Tatlı</em>"
msgid "Preparation Time: <em>0-30mins, 30-60mins, 1-2 hrs, 2hrs+</em>"
msgstr "Hazırlama Süresi: <em>0-30 dak, 30-60 dak, 1-2 saat, 2+ saat</em>"
msgid ""
"Each taxonomy term (often called a 'category' or 'tag' in other "
"systems) automatically provides lists of posts and a corresponding RSS "
"feed. These taxonomy/term URLs can be manipulated to generate AND and "
"OR lists of posts classified with terms. In our recipe site example, "
"it then becomes easy to create pages displaying 'Main courses', '30 "
"minute recipes', or '30 minute main courses and appetizers' by using "
"terms on their own or in combination with others. There are a "
"significant number of contributed modules which you to alter and "
"extend the behavior of the core module for both display and "
"organization of terms."
msgstr ""
"Her bir taksonomi terimi (genellikle diğer sistemlerde 'kategori' ya "
"da 'etiket' olarak geçer), otomatik olarak, bir gönderi listesi ve "
"bu listeye ait RSS beslemesini sunar. Bu taxonomy/term URL'leriyle "
"oynanarak, ilgili gönderileri listelemek üzere VE ve VEYA işlevleri "
"elde edilebilir. Böylece, örneğin yemek tarifleri sitemizde 'Ana "
"Yemekler', '30 dakikalık tarifler' ya da '30 dakikalık ana yemek ve "
"meze tarifleri' şeklinde listeleri kolayca oluşturabiliriz. "
"Terimlerin gösterimi ve yönetimi konusunda Taksonomi eklentisi "
"çekirdeğini geliştiren çok sayıda eklenti de bulabilirsiniz."
msgid ""
"Terms can also be organized in parent/child relationships from the "
"admin interface. An example would be a vocabulary grouping countries "
"under their parent geo-political regions. The taxonomy module also "
"enables advanced implementations of hierarchy, for example placing "
"Turkey in both the 'Middle East' and 'Europe'."
msgstr ""
"Terimler, yönetim arayüzü üzerinden, alt öğe-üst öğe "
"şeklinde ilişkilendirilebilirler. Ülkelerin coğrafi-politik "
"bölgelere göre sınıflandırılması buna bir örnektir. Taksonomi "
"eklentisi aynı zamanda, gelişmiş hiyerarşik yapıların "
"kullanımına da izin verir. Örneğin Türkiye için Orta Doğu ve "
"Avrupa terimleri birlikte kullanılabilir."
msgid ""
"The taxonomy module supports the use of both synonyms and related "
"terms, but does not directly use this functionality. However, optional "
"contributed or custom modules may make full use of these advanced "
"features."
msgstr ""
"Taksonomi (Taxonomy) eklentisi eşanlamlı ya da ilişkili terimlerin "
"kullanımını desteklemekle birlikte bu işlevselliği kendisi "
"doğrudan kullanmaz. Ama drupal.org eklenti sayfasında bu gelişmiş "
"özellikleri kullanan bazı eklentiler bulabilirsiniz."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@taxonomy\">Taxonomy module</a>."
msgstr ""
"Daha fazla bilgi için, çevrim içi el kitabının <a "
"href=\"@taxonomy\">Taksonomi (Taxonomy) eklentisi</a> bölümüne "
"bakınız."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize your content using both "
"tags and administrator defined terms. It is a flexible tool for "
"classifying content with many advanced features. To begin, create a "
"'Vocabulary' to hold one set of terms or tags. You can create one "
"free-tagging vocabulary for everything, or separate controlled "
"vocabularies to define the various properties of your content, for "
"example 'Countries' or 'Colors'."
msgstr ""
"Taksonomi modülü, içeriklerin etiketler ve yönetim tarafından "
"önceden tanımlanmış terimler kullanılarak "
"sınıflandırılmasını sağlar. Sahip olduğu gelişmiş "
"özellikler sayesinde, Taksonomi modülü, içerikleri "
"sınıflandırmak için oldukça esnek bir araç sunar. Başlamak "
"için, bir etiket ya da terim grubunu kapsayacak bir sözlük "
"oluşturun. Tüm içerikler için kullanılabilecek tek bir serbest "
"etiket sözlüğü oluşturabileceğiniz gibi, içeriğinizin belirli "
"bir bölümü için gerekli olan ayrı sözlükler de "
"tanımlayabilirsiniz. Örneğin renk sözlüğü (terimler: "
"kırmızı, yeşil, mavi...) ya da ülkeler sözlüğü (terimler: "
"türkiye, almanya, fransa, italya...)"
msgid ""
"Use the list below to configure and review the vocabularies defined on "
"your site, or to list and manage the terms (tags) they contain. A "
"vocabulary may (optionally) be tied to specific content types as shown "
"in the <em>Type</em> column and, if so, will be displayed when "
"creating or editing posts of that type. Multiple vocabularies tied to "
"the same content type will be displayed in the order shown below. To "
"change the order of a vocabulary, grab a drag-and-drop handle under "
"the <em>Name</em> column and drag it to a new location in the list. "
"(Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a "
"handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you "
"click the <em>Save</em> button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Aşağıdaki listeden sitenizde tanımlanmış olan sözlükleri "
"inceleyip düzenleyebilir, bu sözlüklerin kapsadığı terim ve "
"etiketleri yönetebilirsiniz. Bir sözlük, <em>Tür</em> sütununda "
"görebileceğiniz gibi, özel bir içerik türü için atanmış "
"olabilir. Bu durumda sözlük, o türe ait içeriklerin "
"oluşturulması ya da düzenlenmesi sırasında görüntülenecektir. "
"Aynı içerik türüne atanmış birden fazla sözlük olması "
"durumunda, sözlükler aşağıdaki sıraya göre listenirler. Bir "
"sözlüğün listedeki sırasını değiştirmek için, <em>İsim</em> "
"başlığı altında yer alan sürükle-bırak ikonuna tıklayıp, "
"listede yer almasını istediğiniz sıraya taşıyınız (ikonu "
"yakalayabilmek için fare işaretçisini ikonun üzerine getirip "
"tıklayın, daha sonra basılı tutarak istediğiniz bölüme "
"sürükleyin). Sıralamada yaptığınız değişikler, sayfanın "
"altında bulunan Kaydet düğmesine tıkladığınızda kaydedilir."
msgid ""
"%capital_name is a free-tagging vocabulary. To change the name or "
"description of a term, click the <em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name sözlüğü serbest etiketlemeye izin veren bir yapıya "
"sahiptir. Bir terimin adını veya açıklamasını değiştirmek "
"için, terimin yanındaki <em>düzenle</em> düzenle bağlantısına "
"tıklayınız."
msgid ""
"%capital_name is a flat vocabulary. You may organize the terms in the "
"%name vocabulary by using the handles on the left side of the table. "
"To change the name or description of a term, click the <em>edit</em> "
"link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name sözlüğü düz bir yapıya sahiptir. Bir terimin "
"adını veya açıklamasını değiştirmek için, terimin yanındaki "
"<em>düzenle</em> bağlantısına tıklayınız. Bu sözlükteki "
"terimlerin sıralamasını tablonun solunda yer alan ikonlara "
"tıklayıp sürükle-bırak yöntemini kullanarak "
"değiştirebilirsiniz."
msgid ""
"%capital_name is a single hierarchy vocabulary. You may organize the "
"terms in the %name vocabulary by using the handles on the left side of "
"the table. To change the name or description of a term, click the "
"<em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name sözlüğü tekil hiyerarşik bir yapıya sahiptir. Bir "
"terimin adını veya açıklamasını değiştirmek için, terimin "
"yanındaki <em>düzenle</em> bağlantısına tıklayınız. Bu "
"sözlükteki terimlerin sıralamasını tablonun solunda yer alan "
"ikonlara tıklayıp sürükle-bırak yöntemini kullanarak "
"değiştirebilirsiniz."
msgid ""
"%capital_name is a multiple hierarchy vocabulary. To change the name "
"or description of a term, click the <em>edit</em> link next to the "
"term. Drag and drop of multiple hierarchies is not supported, but you "
"can re-enable drag and drop support by editing each term to include "
"only a single parent."
msgstr ""
"%capital_name sözlüğü çoklu hiyerarşik bir yapıya sahiptir. Bir "
"terimin adını veya açıklamasını değiştirmek için, terimin "
"yanındaki <em>düzenle</em> bağlantısına tıklayınız. Çoklu "
"hiyerarşik yapıda, sürükle bırak yöntemi kullanılamaz, ancak bu "
"desteği kullanılabilir hale getirmek için tüm terimleri "
"düzenleyerek, tek üst seviye terim kullanır hale getirebilirsiniz."
msgid ""
"Define how your vocabulary will be presented to administrators and "
"users, and which content types to categorize with it. Tags allows "
"users to create terms when submitting posts by typing a comma "
"separated list. Otherwise terms are chosen from a select list and can "
"only be created by users with the \"administer taxonomy\" permission."
msgstr ""
"Sözlüğünüzün, yönetici ve kullanıcılara nasıl "
"sunulacağını ve hangi içerik türlerini sınıflandırmada "
"kullanılacağını tanımlayın. Etiketler, kullanıcılarınızın, "
"yeni bir içerik eklerken, virgülle ayrılmış bir liste halinde "
"yeni terimler oluşturmasını sağlar. Diğer durumlarda ise "
"terimler, \"taksonomiyi yönet\" iznine sahip kişilerce daha önceden "
"oluşturulan terim listelerinden seçilir."
msgid "Manage tagging, categorization, and classification of your content."
msgstr ""
"İçeriğinizin etiketleme, kategorilendirme ve "
"sınıflandırılmasını yönetin."
