# Slovak translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "V tejto kategórii nie sú žiadne príspevky."
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "No categories available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne kategórie."
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Slovníky"
msgid "Add term"
msgstr "Pridať termín"
msgid "No terms available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne termíny."
msgid "Edit term"
msgstr "Upraviť termín"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Automatické dokončovanie taxonómie"
msgid "List terms"
msgstr "Zoznam termínov"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "administrácia taxonómie"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Pridať slovník"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "Upraviť slovník"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"Čiarkou oddelený zoznam termínov, ktoré popisujú tento obsah "
"(napr.: zábava, bungee jumping, \"Spoločnosť, s.r.o.\")."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr "Slovník %name nie je možné takto upraviť."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Prosím vyberte si -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Žiadne vybrané -"
msgid "After saving a new term to the database"
msgstr "Po uložení nového termínu do databázy."
msgid "After saving an updated term to the database"
msgstr "Po uložení aktualizovaného termínu do databázy."
msgid "After deleting a term"
msgstr "Po vymazaní termínu."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize content using various "
"systems of classification. Free-tagging vocabularies are created by "
"users on the fly when they submit posts (as commonly found in blogs "
"and social bookmarking applications). Controlled vocabularies allow "
"for administrator-defined short lists of terms as well as complex "
"hierarchies with multiple relationships between different terms. These "
"methods can be applied to different content types and combined "
"together to create a powerful and flexible method of classifying and "
"presenting your content."
msgstr ""
"Modul Taxonomy umožňuje triediť obsah do kategórií a "
"podkategórií.  Slovníky s voľným označovaním sú vytvárané "
"samotnými používateľmi priebežne pri vkladaní príspevkov (tak, "
"ako to býva v blogoch a aplikáciách pre komunity). Riadené "
"slovníky umožňujú používať iba správcom preddefinovaný "
"krátky zoznam termínov ale i komplexné hierarchie s mnohými "
"väzbami medzi rôznymi termínmi. Tieto metódy sa dajú využiť pre "
"rôzne typy obsahu a navzájom ich kombinovať, čo umožňuje "
"vytvoriť výkonné a flexibilné metódy pre kategorizovanie a "
"prezentovanie obsahu."
msgid ""
"For example, when creating a recipe site, you might want to classify "
"posts by both the type of meal and preparation time. A vocabulary for "
"each allows you to categorize using each criteria independently "
"instead of creating a tag for every possible combination."
msgstr ""
"Napríklad: vytvárate web \"kuchárska kniha\" a chcete triediť "
"príspevky podľa typu jedla a aj podľa času prípravy. Slovník "
"vám umožnuje  triediť obsah podľa kritérií pre každú túto "
"vlastnosť nezávisle, namiesto vytvárania značiek pre všetky "
"možné kombinácie."
msgid "Type of Meal: <em>Appetizer, Main Course, Salad, Dessert</em>"
msgstr "Typ jedla: <em>predjedlo, hlavné jedlo, šalát, dezert</em>"
msgid "Preparation Time: <em>0-30mins, 30-60mins, 1-2 hrs, 2hrs+</em>"
msgstr "Čas prípravy: <em>0-30min, 30-60min, 1-2 h, 2h a viac</em>"
msgid ""
"Each taxonomy term (often called a 'category' or 'tag' in other "
"systems) automatically provides lists of posts and a corresponding RSS "
"feed. These taxonomy/term URLs can be manipulated to generate AND and "
"OR lists of posts classified with terms. In our recipe site example, "
"it then becomes easy to create pages displaying 'Main courses', '30 "
"minute recipes', or '30 minute main courses and appetizers' by using "
"terms on their own or in combination with others. There are a "
"significant number of contributed modules which you to alter and "
"extend the behavior of the core module for both display and "
"organization of terms."
msgstr ""
"Každý termín taxonómie (v iných systémoch často nazývaný "
"'kategória‘ alebo 'značka‘) automaticky poskytuje zoznam "
"príspevkov a súvisiaci RSS zdroj. Tieto URL taxonómie/termínu "
"môžu byť nastavené ku generovaniu AND alebo OR zoznamov "
"príspevkov triedených podľa termínov. V našom príklade s "
"kuchárskymi recepty je možné jednoducho zobraziť 'hlavné chody', "
"'recepty na 30 minút' alebo 'predjedlá a hlavné chody na 30 minút' "
"pomocou jednotlivých termínov alebo ich vzájomných kombinácií. "
"Existuje značné množstvo modulov, ktoré môžu zmeniť a "
"rozšíriť funkcie tohto modulu jadra pre zobrazovanie a organizáciu "
"termínov."
msgid ""
"Terms can also be organized in parent/child relationships from the "
"admin interface. An example would be a vocabulary grouping countries "
"under their parent geo-political regions. The taxonomy module also "
"enables advanced implementations of hierarchy, for example placing "
"Turkey in both the 'Middle East' and 'Europe'."
msgstr ""
"Termíny môžu byť tiež organizované v administračnom rozhraní "
"do vzťahov rodič/nasledovník. Takto možno napr. vytvoriť slovník "
"triediaci zeme podľa ich geopolitického regiónu. Modul taxonomy "
"umožňuje pokročilé vytváranie hierarchií, napr. umiestnenie "
"Turecka zároveň do oblasti ‚Blízky východ‘ aj ‚Európa‘."
msgid ""
"The taxonomy module supports the use of both synonyms and related "
"terms, but does not directly use this functionality. However, optional "
"contributed or custom modules may make full use of these advanced "
"features."
msgstr ""
"Modul taxonomy podporuje používanie synoným a príbuzných "
"termínov, ale túto funkciu nepoužíva priamo, avšak ďalšie "
"podporované alebo vaše vlastné moduly môžu túto rozšírujúcu "
"funkciu naplno využiť."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@taxonomy\">Taxonomy module</a>."
msgstr ""
"Ďalšie informácie sa dozviete v online príručke v kapitole <a "
"href=\"@filter\">modul Taxonomy</a>."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize your content using both "
"tags and administrator defined terms. It is a flexible tool for "
"classifying content with many advanced features. To begin, create a "
"'Vocabulary' to hold one set of terms or tags. You can create one "
"free-tagging vocabulary for everything, or separate controlled "
"vocabularies to define the various properties of your content, for "
"example 'Countries' or 'Colors'."
msgstr ""
"Modul Taxonomy umožňuje kategorizovať obsah s využitím označení "
"aj administrátorom definovaných termínov. Je to flexibilný "
"nástroj na triedenie obsahu s mnohými funkciami. Najprv vytvorte "
"'Slovník', ktorý bude obsahovať niekoľko termínov. Môžete "
"vytvoriť jeden slovník s voľnými označeniami pre všetko, alebo "
"vytvoriť niekoľko kontrolovaných slovníkov, do ktorých "
"zadefinujete rôzne vlastnosti obsahu, napr. 'Krajiny', 'Farby'."
msgid ""
"Use the list below to configure and review the vocabularies defined on "
"your site, or to list and manage the terms (tags) they contain. A "
"vocabulary may (optionally) be tied to specific content types as shown "
"in the <em>Type</em> column and, if so, will be displayed when "
"creating or editing posts of that type. Multiple vocabularies tied to "
"the same content type will be displayed in the order shown below. To "
"change the order of a vocabulary, grab a drag-and-drop handle under "
"the <em>Name</em> column and drag it to a new location in the list. "
"(Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a "
"handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you "
"click the <em>Save</em> button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Nižšie uvedený zoznam vám umožní nastaviť a upraviť slovníky "
"alebo k nim priradené termíny (tagy) definované na tomto webe. "
"Slovníku môže byť (volitelne) priradený konkrétny typ obsahu, "
"ako je vidieť ve stĺpci <em>Typ</em>, a bude zobrazený, keď sa "
"vytvára alebo upravuje príspevok tohoto typu. Viaceré slovníky "
"zviazané s rovnakým typom obsahu sa zobrazia v nižšie uvedenom "
"výpise. Poradie slovníkov je možné zmeniť pretiahnutím "
"ovládacieho prvku v stĺpci <em>Názov</em> do nového umiestnenia v "
"zozname.  (Kliknite na ovládací prvok a počas presunu držte ľavé "
"tlačidlo myši.) Nezabudnite, že zmeny se uložia až po stlačení "
"tlačidla <em>Uložiť</em> na spodu stránky."
msgid ""
"%capital_name is a free-tagging vocabulary. To change the name or "
"description of a term, click the <em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name je slovník pre free-tagging. Pre zmenu mena alebo "
"popisu termínu je treba kliknúť na odkaz <em>upraviť</em> vedľa "
"termínu."
msgid ""
"%capital_name is a flat vocabulary. You may organize the terms in the "
"%name vocabulary by using the handles on the left side of the table. "
"To change the name or description of a term, click the <em>edit</em> "
"link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name je slovník bez hierarchie. Termíny v slovníku %name "
"môžete organizovať pomocou značiek na ľavej strane tabuľky. Pre "
"zmenu mena alebo popisu termínu je treba kliknúť na odkaz "
"<em>upraviť</em> vedľa termínu."
msgid ""
"%capital_name is a single hierarchy vocabulary. You may organize the "
"terms in the %name vocabulary by using the handles on the left side of "
"the table. To change the name or description of a term, click the "
"<em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"%capital_name je slovník s jednoduchou hierarchiou. Termíny v "
"slovníku %name môžete organizovať pomocou značiek na ľavej "
"strane tabuľky. Pre zmenu mena alebo popisu termínu je treba "
"kliknúť na odkaz <em>upraviť</em> vedľa termínu."
msgid ""
"%capital_name is a multiple hierarchy vocabulary. To change the name "
"or description of a term, click the <em>edit</em> link next to the "
"term. Drag and drop of multiple hierarchies is not supported, but you "
"can re-enable drag and drop support by editing each term to include "
"only a single parent."
msgstr ""
"%capital_name je slovník s viacnásobnou hierarchiou. Termíny v "
"slovníku %name môžete organizovať pomocou značiek na ľavej "
"strane tabuľky. Pre zmenu mena alebo popisu termínu je treba "
"kliknúť na odkaz <em>upraviť</em> vedľa termínu. Drag and drop "
"nie je pre viacnásobnú hierarchiu podporovaný, ale môžete ho "
"znovu povoliť vypnutím viacnásobnej hierarchie."
msgid ""
"Define how your vocabulary will be presented to administrators and "
"users, and which content types to categorize with it. Tags allows "
"users to create terms when submitting posts by typing a comma "
"separated list. Otherwise terms are chosen from a select list and can "
"only be created by users with the \"administer taxonomy\" permission."
msgstr ""
"Nastavuje zobrazovanie slovníka administrátorom a používateľom a "
"typ obsahu, ktorý je možné týmto slovníkom triediť. Značky "
"umožňujú používateľom vytváranie termínov pri vkladaní "
"príspevkov uvedením zoznamu čiarkou oddelených značiek. Inak sa "
"termíny vyberajú zo zoznamu a môžu ich vytvárať iba "
"používatelia s oprávnením „administrovať taxonómiu“."
msgid "Manage tagging, categorization, and classification of your content."
msgstr "Správa označovania, kategorizácie a triedenie obsahu."
