# Arabic translation of Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Leftandright - Nested Set Taxonomy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Taxonomy"
msgstr "التصنيف"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "لا محتوى تحت هذا التصنيف حاليا."
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "No categories available."
msgstr "لا يوجد تصنيفات."
msgid "Taxonomy term"
msgstr "مصطلح تصنيف"
msgid "Vocabularies"
msgstr "المعاجم"
msgid "Add term"
msgstr "إضافة مصطلح"
msgid "No terms available."
msgstr "لا مصطلحات متاحة"
msgid "Edit term"
msgstr "تحرير المصطلح"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "أكمل التصنيف آليا"
msgid "List terms"
msgstr "اسرد المفردات"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "يدير التصنيف"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "إضافة معجم"
msgid "Edit vocabulary"
msgstr "حرر المعجم"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"قائمة من الكلمات بينها فاصلات (','). هذه "
"الكلمات المفتاحية تصف محتوى التدوينة "
"و تنشئ علاقة منطقية ما بين التدوينات "
"التي تشترك فيها. مثال: ظريف، القفز "
"بالحبال، \"شركة ذ.م.م\"."
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
msgstr ""
"المعجم %name لا يمكن أن يعدل بهذه "
"الطريقة."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- اختر رجاء -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- لا شيء محدد -"
msgid "After saving a new term to the database"
msgstr "بعد حفظ مصطلح جديد في قاعدة البيانات"
msgid "After saving an updated term to the database"
msgstr ""
"بعد حفظ مفردة مُحدّثة في قاعدة "
"البيانات"
msgid "After deleting a term"
msgstr "بعد حذف مصطلح"
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize content using various "
"systems of classification. Free-tagging vocabularies are created by "
"users on the fly when they submit posts (as commonly found in blogs "
"and social bookmarking applications). Controlled vocabularies allow "
"for administrator-defined short lists of terms as well as complex "
"hierarchies with multiple relationships between different terms. These "
"methods can be applied to different content types and combined "
"together to create a powerful and flexible method of classifying and "
"presenting your content."
msgstr ""
"تمكنك وحدة التصنيف من تصنيف المحتوى "
"باستخدام أنظمة تصنيف متنوعة. معاجم "
"الوسم الحر يُنشئها المستخدمون أثناء "
"إرسال المواضيع (كما هو شائع في "
"المدونات وتطبيقات حفظ العلامات "
"الاجتماعية). تسمح المعاجم المُدارة "
"بقوائم مفردات قصيرة يحددها الإداريون، "
"كما تسمح بهرميات معقدة متعددة "
"العلاقات بين مفرداتها. يمكن تطبيق هذه "
"الطرق على أنواع محتوى مختلفة أو دمجها "
"معا لبناء طريقة قوية وطيعة لتصنيف وعرض "
"المحتوى."
msgid ""
"For example, when creating a recipe site, you might want to classify "
"posts by both the type of meal and preparation time. A vocabulary for "
"each allows you to categorize using each criteria independently "
"instead of creating a tag for every possible combination."
msgstr ""
"مثلا، عند أنشاء موقع وصفات قد تريد "
"تصنيف المواضيع حسب نوع الوجبة وحسب وقت "
"التحضير. وجود معجم لكل واحدة يتيح لك "
"تصنفها طبقا لكل معيار على حدة بدلا من "
"وضع وسم لكل مجموعة محتملة."
msgid "Type of Meal: <em>Appetizer, Main Course, Salad, Dessert</em>"
msgstr ""
"نوع الوجبة: <em>مشهيات، وجبة رئيسية، "
"سلطة، حلوى</em>"
msgid "Preparation Time: <em>0-30mins, 30-60mins, 1-2 hrs, 2hrs+</em>"
msgstr ""
"وقت التحضير: <em>0-30 دقيقة، 30-60 دقيقة، 1-2 "
"ساعة، ساعتان</em>"
msgid ""
"Each taxonomy term (often called a 'category' or 'tag' in other "
"systems) automatically provides lists of posts and a corresponding RSS "
"feed. These taxonomy/term URLs can be manipulated to generate AND and "
"OR lists of posts classified with terms. In our recipe site example, "
"it then becomes easy to create pages displaying 'Main courses', '30 "
"minute recipes', or '30 minute main courses and appetizers' by using "
"terms on their own or in combination with others. There are a "
"significant number of contributed modules which you to alter and "
"extend the behavior of the core module for both display and "
"organization of terms."
msgstr ""
"كل مفردة تصنيف (كثيرا ما تسمى 'تصنيف' أو "
"'وسم' في الأنظمة الأخرى) توفر تلقائيا "
"قوائم بالمواضيع وتلقيمات الأخبار "
"المقابلة. يمكن معالجة مسارات "
"المصطلحات لتوليد قوائم بالمواضيع "
"مصنفة حسب المفردات. في مثالنا السابق، "
"يصبح من السهل حينها إنشاء صفحات تعرض "
"'الوجبات الرئيسية'، أو 'وصفات نصف "
"الساعة'، أو 'الوجبات الرئيسية "
"والمشهيات التي تحضر في نصف ساعة'، "
"باستخدام المفردات مفردة أو بدمجها مع "
"غيرها. يوجد عدد كبير من الوحدات "
"الإضافية التي تتيح لك تعديل وتمديد "
"أسلوب وحدات القلب من ناحية العرض "
"وتنظيم المفردات."
msgid ""
"Terms can also be organized in parent/child relationships from the "
"admin interface. An example would be a vocabulary grouping countries "
"under their parent geo-political regions. The taxonomy module also "
"enables advanced implementations of hierarchy, for example placing "
"Turkey in both the 'Middle East' and 'Europe'."
msgstr ""
"يمكن أيضا تنظيم المفردات في علاقة "
"أم/ابن من واجهة الإدارة. مثلا: معجم "
"يجمع الدول تحت منطقتهم "
"الجغرافية\\السياسية الأم. تفعل وحدة "
"التصنيف أيضا تطبيقات متقدمة من "
"الهرمية، مثل وضع تركيا تحت كل من 'الشرق "
"الأوسط' و 'أوروبا'."
msgid ""
"The taxonomy module supports the use of both synonyms and related "
"terms, but does not directly use this functionality. However, optional "
"contributed or custom modules may make full use of these advanced "
"features."
msgstr ""
"تدعم وحدة التصنيف أيضا المترادفات "
"والمفردات المرتبطة، لكن لا تستخدم هذه "
"الميزة مباشرة. مع هذا يمكن أن تستفيد "
"الوحدات الإضافية من هذه الخصائص "
"المتقدمة."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@taxonomy\">Taxonomy module</a>."
msgstr ""
"لمزيد من المعلومات، من فضلك طالع <a "
"href=\"@taxonomy\">وحدة التصنيف</a> في دليل "
"الاستخدام."
msgid ""
"The taxonomy module allows you to categorize your content using both "
"tags and administrator defined terms. It is a flexible tool for "
"classifying content with many advanced features. To begin, create a "
"'Vocabulary' to hold one set of terms or tags. You can create one "
"free-tagging vocabulary for everything, or separate controlled "
"vocabularies to define the various properties of your content, for "
"example 'Countries' or 'Colors'."
msgstr ""
"تتيح لك وحدة التصنيف تصنيف محتواك "
"باستخدام الوسوم ومفردات يحددها "
"الإداريون. وحدة التصنيف أداة طيعة "
"لتصنيف المحتوى ولها العديد من الخصائص "
"المتقدمة. بداية، أنشئ 'معجما' يحتوي "
"مجموعة من المفردات أو الوسوم. يمكنك "
"إنشاء معجم وسم حر واحد لكل شيء، أو "
"معاجم مدارة منفصلة لتحديد خصائص "
"المحتوى المختلفة، مثل 'الدول' أو "
"'الألوان'."
msgid ""
"Use the list below to configure and review the vocabularies defined on "
"your site, or to list and manage the terms (tags) they contain. A "
"vocabulary may (optionally) be tied to specific content types as shown "
"in the <em>Type</em> column and, if so, will be displayed when "
"creating or editing posts of that type. Multiple vocabularies tied to "
"the same content type will be displayed in the order shown below. To "
"change the order of a vocabulary, grab a drag-and-drop handle under "
"the <em>Name</em> column and drag it to a new location in the list. "
"(Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a "
"handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you "
"click the <em>Save</em> button at the bottom of the page."
msgstr ""
"استخدم القائمة أدناه لضبط ومراجعة "
"المعاجم الموضوعة في موقعك، أو لسرد "
"وإدارة المفردات (الوسوم) المدرجة بها. "
"يمكن ربط المعجم (اختياريا) بأنواع "
"محتوى محددة كما ظهر في عمود <em>النوع</em> "
"وعندها ستعرض عند إنشاء أو تحرير "
"المواضيع من هذا النوع. إذا ربط أكثر من "
"معجم بنفس نوع المحتوى فستعرض بنفس "
"ترتيبها أدناه. لتغيير ترتيب معجم، أمسك "
"مؤشر السحب والإفلات في عمود <em>الاسم</em> "
"واسحبه إلى موضعه الجديد في القائمة. "
"(أمسك المؤشر بالنقر وإمساك الفأرة "
"بينما هي فوق أيقونة المؤشر.) تذكر أن "
"تعديلاتك لن تحفظ إلا بعد تانقر على زر "
"<em>احفظ</em> أسفل الصفحة."
msgid ""
"%capital_name is a free-tagging vocabulary. To change the name or "
"description of a term, click the <em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"‏%capital_name معجم وسم حر. لتغيير اسم أو وصف "
"مفردة، انقر رابط <em>حرر</em> بجوارها."
msgid ""
"%capital_name is a flat vocabulary. You may organize the terms in the "
"%name vocabulary by using the handles on the left side of the table. "
"To change the name or description of a term, click the <em>edit</em> "
"link next to the term."
msgstr ""
"‏%capital_name معجم منبسط. يمكنك تنظيم "
"مفردات معجم %name باستخدام المؤشر على "
"يسار الجدول. لتغيير اسم أو وصف مفردة، "
"انقر رابط <em>حرر</em> بجوارها."
msgid ""
"%capital_name is a single hierarchy vocabulary. You may organize the "
"terms in the %name vocabulary by using the handles on the left side of "
"the table. To change the name or description of a term, click the "
"<em>edit</em> link next to the term."
msgstr ""
"‏%capital_name معجم هرمية مفردة. يمكنك تنظيم "
"مفردات معجم %name باستخدام المؤشر على "
"يسار الجدول. لتغيير اسم أو وصف مفردة، "
"انقر رابط <em>حرر</em> بجوارها."
msgid ""
"%capital_name is a multiple hierarchy vocabulary. To change the name "
"or description of a term, click the <em>edit</em> link next to the "
"term. Drag and drop of multiple hierarchies is not supported, but you "
"can re-enable drag and drop support by editing each term to include "
"only a single parent."
msgstr ""
"‏%capital_name معجم هرميات متعددة. لتغيير "
"اسم أو وصف مفردة، انقر رابط <em>حرر</em> "
"بجوارها. السحب والإفلات غير مدعوم مع "
"الهرميات المتعددة، لكن تستطيع إعادة "
"تفعيله بتحرير كل مفردة لتنتمي إلى أم "
"واحدة."
msgid ""
"Define how your vocabulary will be presented to administrators and "
"users, and which content types to categorize with it. Tags allows "
"users to create terms when submitting posts by typing a comma "
"separated list. Otherwise terms are chosen from a select list and can "
"only be created by users with the \"administer taxonomy\" permission."
msgstr ""
"حدد كيف سيظهر معجمك للإداريين "
"والمستخدمين، وأي أنواع المحتوى "
"ستُصنّف به. تتيح الوسوم للمستخدمين "
"إنشاء المفردات أثناء إرسال المواضيع "
"بكتابة قائمة من الكلمات بينها فاصلات "
"(','). ما عدا هذا، تُختار المفردات من "
"قائمة اختيار ولا يستطيع إنشاؤها إلا "
"المستخدمين ممن لهم صلاحية \"إدارة "
"التصنيف\"."
msgid "Manage tagging, categorization, and classification of your content."
msgstr "تسيير توسيم وتصنيف وتقسيم محتواك."
