# Russian translation of LeagueSite (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LeagueSite (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "view"
msgstr "просмотр"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "B"
msgstr "Б"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Starts"
msgstr "Статус"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Points"
msgstr "Баллы"
msgid "Score"
msgstr "Результат"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "configure"
msgstr "настроить"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала:"
msgid "End Date"
msgstr "Дата конца"
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "D"
msgstr "D"
msgid "W"
msgstr "З"
msgid "Weeks"
msgstr "Недели"
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "Show only users where"
msgstr "Показать пользователей у которых"
msgid "Refine"
msgstr "Отбор"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "Teams"
msgstr "Группы"
msgid "Match"
msgstr "Совпадает"
msgid "Method name"
msgstr "Имя метода"
msgid "is"
msgstr "—"
msgid "and"
msgstr "и"
msgid "where"
msgstr "где"
msgid ""
"(This action is not required and should not be taken if you do not "
"need images or have implemented your own image support.)"
msgstr ""
"(Это действие не требуется, если вам не "
"нужны изображения или реализована "
"собственная поддержка изображений.)"
msgid "Methods"
msgstr "Метод"
msgid ""
"Some Imagecache presets do not contain actions to perform on images. "
"Images may be displayed in their original formats."
msgstr ""
"Некоторые настройки Imagecache не содержат "
"операций для изображений. Изображения "
"могут отображаться в исходных "
"форматах."
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>и</em> где <strong>%property</strong> — "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> — <strong>%value</strong>"
msgid "Sport"
msgstr "Спорт"
