# Japanese translation of LDAP Help Module (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP Help Module (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Watchdog"
msgstr "システム監視"
msgid "Replace"
msgstr "置換"
msgid "LDAP Watchdog Errors and Notifications"
msgstr "LDAP Watchdogエラーと注意"
msgid "1. Server settings"
msgstr "1. サーバー設定"
msgid "Debugging and Configuration Help with LDAP"
msgstr "LDAPのデバッグと設定ヘルプ"
msgid "Some help resources for LDAP modules"
msgstr "LDAPモジュールからのヘルプリソース"
msgid "LDAP status page"
msgstr "LDAPステータスページ"
msgid "LDAP watchdog logs"
msgstr "LDAP watchdog ログ"
msgid "LDAP Integration Default LDAPs"
msgstr "LDAP統合 デフォルトLDAP"
msgid ""
"These links simply start an Add LDAP Server form with some common "
"defaults."
msgstr "これらのリンクは共通のデフォルトからLDAPサーバーの追加フォームを簡単に始めます。"
msgid " Common Settings: "
msgstr " 共通設定: "
msgid "LDAP Help"
msgstr "LDAP ヘルプ"
msgid ""
" LDAP Help Module should be disabled unless you are debugging or "
"configuring ldap problems."
msgstr ""
" "
"LDAPヘルプモジュールは、LDAPの問題をデバッグし対応していないのであれば、無効にすべきです。"
msgid " It adds no functionality to the LDAP modules."
msgstr " LDAPモジュールに何の機能も追加しません。"
msgid "Common LDAPs"
msgstr "LDAP共通"
msgid "Wizard"
msgstr "ウィザード"
msgid "A multi step form to help figure out LDAP server configuration."
msgstr "LDAPサーバーの設定を理解するための複数ステップのフォームです。"
msgid ""
"Add a new LDAP starting with common defaults such as Active Directory "
"defaults."
msgstr ""
"Active Directory "
"のデフォルトのような共通なデフォルトで始まる新しいLDAPを追加します。"
