# French translation of LDAP Single Sign On (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP Single Sign On (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "ldapauth"
msgstr "ldapauth"
msgid "Immediately"
msgstr "Immédiatement"
msgid "LDAP integration"
msgstr "Intégration LDAP"
msgid ""
"Another user already exists in the system with the same login name. "
"You should contact the system administrator in order to solve this "
"conflict."
msgstr ""
"Un autre utilisateur existe déjà sur le système avec le même nom "
"d'utilisateur. Vous devriez contacter l'administrateur pour résoudre "
"ce conflit."
msgid "New external user %name created from the LDAP server %server."
msgstr ""
"Nouvel utilisateur externe %name créé à partir du serveur LDAP "
"%server."
msgid ""
"LDAP user with DN %dn has a naming conflict with a local drupal user "
"%name"
msgstr ""
"L'utilisateur LDAP avec le DN %dn présente un conflit de nommage avec "
"l'utilisateur Drupal %name"
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Le nom %name est enregistré en utilisant un courriel réservé. Il ne "
"lui est donc pas permis d'accéder au site."
msgid "Log In"
msgstr "S'identifier"
