# German translation of LDAP Single Sign On (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP Single Sign On (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "ldapauth"
msgstr "ldapauth"
msgid "Immediately"
msgstr "Sofort"
msgid "LDAP integration"
msgstr "LDAP-Integration"
msgid ""
"Another user already exists in the system with the same login name. "
"You should contact the system administrator in order to solve this "
"conflict."
msgstr ""
"Es existiert bereits ein anderer Benutzer mit dem selben Anmeldenamen. "
"Der Systemadministrator sollte kontaktiert werden, um diesen Konflikt "
"zu lösen."
msgid "New external user %name created from the LDAP server %server."
msgstr "Neuer externer Benutzer %name erstellt vom LDAP-Server %server."
msgid ""
"LDAP user with DN %dn has a naming conflict with a local drupal user "
"%name"
msgstr ""
"LDAP-Benutzer mit DN %dn hat einen Namenskonflikt mit dem lokalen "
"Drupal-Benutzer %name."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Der Name %name wurde mit einer reservierten E-Mail-Adresse registriert "
"und konnte deshalb nicht eingeloggt werden."
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"
