# Korean translation of LDAP provisioning (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP provisioning (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "기본값으로 초기화"
msgid "delete"
msgstr "삭제"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "E-mail"
msgstr "이메일"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Available variables are:"
msgstr "사용할 수 있는 변수:"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "구성 선택사항이 저장되었습니다."
msgid "edit"
msgstr "편집"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "구성 선택사항이 초기값으로 설정되었습니다."
msgid "Created"
msgstr "시각"
msgid "Create"
msgstr "제작"
msgid "Update options"
msgstr "업데이트 옵션"
msgid "To"
msgstr "받는 이"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "E-mail address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Deleted"
msgstr "지운"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"비밀번호와 이후 안내 사항을 당신의 이메일로 "
"보냈습니다."
msgid "Attach new file"
msgstr "새 파일 첨부하기"
msgid "Account information"
msgstr "기본 계정 정보"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "이메일 주소 %mail은 유효하지 않습니다."
msgid "Account"
msgstr "계정"
msgid "authenticated user"
msgstr "가입한 사용자"
