# Rohingya translation of LDAP integration (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP integration (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "estemal goróya"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tortib bórieró"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Abbar asási séthgoró"
msgid "delete"
msgstr "haçifélo"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "E-mail"
msgstr "E-ciñçí"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Groups"
msgstr "Gurúp óll"
msgid "List"
msgstr "Liís"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Tortib ór ektiyar óll bórieragiyé."
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "Import"
msgstr "Baártugólo"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Update"
msgstr "Tazagoró"
msgid "1 hour"
msgstr "1 góndha"
msgid "reset"
msgstr "abbar séthgor"
msgid "Save settings"
msgstr "Séthín óll bórieró"
msgid "Server settings"
msgstr "Sarvar or séthín óll"
msgid "Clear"
msgstr "Fuñsífélo"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Estemal goróya %user bútore gólite félgiyé."
msgid "1 week"
msgstr "1 háfta"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Micíne-forífarede nam"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Micíne-forífarede nam ot siríf cóñço hát or leká óll, nombór "
"óll ar nicán ( _ ) hámahá taforibóu."
