# Latvian translation of LDAP integration (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP integration (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Test"
msgstr "Tests"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigurācijas opcijām ir atiestatītas to noklusējuma vērtības."
msgid "1 hour"
msgstr "1 stunda"
msgid "Allowed"
msgstr "Atļauts"
msgid "Watchdog"
msgstr "Sargsuns"
msgid "OR"
msgstr "VAI"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
msgid "reset"
msgstr "atlikt atpakaļ"
msgid "Save settings"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
msgid "Do nothing"
msgstr "Neveikt neko"
msgid "Server settings"
msgstr "Servera iestatījumi"
msgid "Add Server"
msgstr "Pievienot serveri"
msgid "block"
msgstr "bloks"
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
msgid "User name"
msgstr "Lietotāja vārds"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Pieslēgšanās mēģinājums lietotājam %user neizdevās."
msgid "1 week"
msgstr "1 nedēļa"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizēt"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Paplašināta konfigurācija"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "export"
msgstr "eksportēt"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašīnlasāms nosaukums"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Mašīnlasāmajam nosaukumam jāsatur tikai mazie burti, numuri un "
"apakšsvītras."
msgid "Notes:"
msgstr "Piezīmes:"
