# Welsh translation of LDAP integration (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LDAP integration (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "user"
msgstr "defnyddiwr"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "E-mail"
msgstr "E-bost"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Groups"
msgstr "Grwpiau"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Mae dewisadau ffurfweddu wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd "
"rhagosod."
msgid "OR"
msgstr "NEU"
msgid "reset"
msgstr "ailosod"
msgid "Save settings"
msgstr "Cadw gosodiadau"
msgid "Server settings"
msgstr "Gosodiad y gweinyddwr"
msgid "block"
msgstr "bloc"
msgid "Clear"
msgstr "Clir"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Ymgais mewngofnodi wedi methu i %user."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Mae'n rhaid i'r enw peirianr ddarllenadwy ddim ond cynnwys llythrennau "
"bach, rhifau, ac thanlinellu."
msgid "Notes:"
msgstr "Nodiadau:"
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Mae'r enw %name yn caele i gofrestru gan ddefnddio cyfeiriad e-bost "
"wedi ei gadw ac felly ni ellir mewngofnodi."
