# Swedish translation of LABjs (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LABjs (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Ange en sida per rad i form av Drupalsökvägar. Jokertecken är "
"\"*\". Sökvägsexempel: %blog för bloggsidan och %blog-wildcard för "
"alla personliga bloggar. %front är startsidan."
msgid "Unspecified error"
msgstr "Ospecificerat fel"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"@text"
msgstr ""
"Ett fel inträffade. \n"
"@uri\n"
"@text"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"(no information available)."
msgstr ""
"Ett fel inträffade. \n"
"@uri\n"
"(ingen information tillgänglig)."
msgid ""
"An HTTP error @status occurred. \n"
"@uri"
msgstr ""
"Ett HTTP-fel inträffade: @status. \n"
"@uri"
