# Portuguese, Brazil translation of LABjs (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LABjs (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-18 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Basic settings"
msgstr "Configurações básicas"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Digite uma URL do Drupal por linha. O asterisco (*) serve como "
"coringa. Por exemplo: %blog para a página de blogs e %blog-wildcard "
"para todos os blogs pessoais. Use %front para a página inicial."
msgid "Unspecified error"
msgstr "Erro não especificado"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"@text"
msgstr ""
"Ocorreu um erro.\n"
"@uri\n"
"@text"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"(no information available)."
msgstr ""
"Ocorreu um erro.\n"
"@uri\n"
"(não há informação disponível)."
msgid ""
"An HTTP error @status occurred. \n"
"@uri"
msgstr ""
"Ocorreu um erro HTTP @status.\n"
"@uri"
msgid "Enable on every page except the listed pages."
msgstr "Habilitar em todas as páginas, exceto as páginas listadas."
msgid "Enable on only the listed pages."
msgstr "Habilitar somente nas páginas listadas."
