# Dutch translation of LABjs (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LABjs (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Basic settings"
msgstr "Basisinstellingen"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Geef één pagina per regel op, als Drupal-paden. Het '*'-teken is een "
"wildcard. Voorbeeldpaden zijn '%blog' voor de blog-pagina en "
"'%blog-wildcard' voor elke persoonlijke blog. '%front' is de "
"voorpagina."
msgid "Unspecified error"
msgstr "Onbekend probleem"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"@text"
msgstr "Een fout is opgetreden; @uri @text"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"(no information available)."
msgstr ""
"Een fout is opgetreden. \r\n"
"@uri \r\n"
"(geen informatie beschikbaar)."
msgid ""
"An HTTP error @status occurred. \n"
"@uri"
msgstr "Een HTTP-fout @status is opgetreden; @uri"
msgid "Enable on only the listed pages."
msgstr "Enkel inschakelen op de aangegeven pagina's."
