# Spanish translation of LABjs (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LABjs (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "Basic settings"
msgstr "Opciones básicas"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique una página por línea en forma de rutas de Drupal. El "
"carácter '*' es un comodín. Ejemplos de rutas: %blog para la página "
"de blogs y %blog-wildcard para todos los blogs personales. %front es "
"la página inicial."
msgid "Unspecified error"
msgstr "Error no especificado"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"@text"
msgstr "An error occurred.  @uri @text"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"(no information available)."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error. \r\n"
"@uri\r\n"
"(información no disponible)."
msgid ""
"An HTTP error @status occurred. \n"
"@uri"
msgstr "Ocurrió un error HTTP @status. @uri"
msgid "Javascript Utilities"
msgstr "Utilidades JavaScript"
