# Catalan translation of LABjs (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LABjs (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paràmetres bàsics"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Entreu una pàgina per línia com camins de Drupal. El caràcter '*' "
"és un comodí. Exemples de camí són %blog per la pàgina de bloc i "
"%blog-wildcard per a cada bloc personal. %front és la portada."
msgid "Unspecified error"
msgstr "Error no especificat"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"@text"
msgstr ""
"Hi ha hagut un error.\r\n"
"@uri\r\n"
"@text"
msgid ""
"An error occurred. \n"
"@uri\n"
"(no information available)."
msgstr ""
"Hi ha hagut un error.\r\n"
"@uri\r\n"
"(informació no disponible)."
msgid ""
"An HTTP error @status occurred. \n"
"@uri"
msgstr ""
"Hi ha hagut un error HTTP @status\r\n"
"@uri"
