# Polish translation of Localization server (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization server (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "Go"
msgstr "Idź"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "File date"
msgstr "Data pliku"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Clean up"
msgstr "Oczyść"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "Submitted by"
msgstr "Wysłane przez"
msgid "n/a"
msgstr "n.d."
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Source string"
msgstr "Napis oryginalny"
msgid "Contains"
msgstr "Zawiera"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruj"
msgid "Group name"
msgstr "Nazwa grupy"
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrania"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Edit group"
msgstr "Edytuj grupę"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
msgid "Limit"
msgstr "Ograniczenie"
msgid "Project name"
msgstr "Nazwa projektu"
msgid "Source file"
msgstr "Plik źródłowy"
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępny"
msgid "Do it!"
msgstr "Zrób to!"
msgid "Add project"
msgstr "Dodaj projekt"
msgid "Date created"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytuję..."
msgid "Request membership"
msgstr "Prośba o członkostwo"
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
msgid "Strings"
msgstr "Napisy"
msgid "Translation"
msgstr "Tłumaczenie"
msgid "Package"
msgstr "Paczka"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "No context"
msgstr "Brak kontekstu"
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
msgid "Translation template extractor"
msgstr "Generator szablonów tłumaczeń"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestie"
msgid "Untranslated"
msgstr "Nieprzetłumaczone"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "No projects found."
msgstr "Brak projektów"
msgid "@language overview"
msgstr "@language przegląd"
msgid "Decline"
msgstr "Odrzuć"
msgid "Broadcast"
msgstr "Wiadomość do grupy"
msgid "Your Localization Server API key"
msgstr "Klucz API serwera tłumaczeń"
msgid "Version information"
msgstr "Informacje o wersji"
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
msgid "Your groups"
msgstr "Twoje grupy"
msgid "Up to date as of: @checked"
msgstr "Aktualne na: @checked"
msgid "Top downloads"
msgstr "Najczęściej pobierane"
msgid "Up to date as of"
msgstr "Aktualne na"
msgid "Further top projects"
msgstr "Najpopularniejsze projekty"
