# Persian, Farsi translation of Localization server (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization server (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "Go"
msgstr "برو"
msgid "Releases"
msgstr "انتشارها"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
msgid "Submitted by"
msgstr "ارسال شده توسط"
msgid "Add release"
msgstr "افزودن انتشار"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها‌"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Source string"
msgstr "رشته منبع"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Group name"
msgstr "نام گروه"
msgid "Downloads"
msgstr "دانلودها"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Edit group"
msgstr "ویرایش گروه"
msgid "@time ago"
msgstr "@time قبل"
msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
msgid "Limit"
msgstr "محدوده"
msgid "Not available"
msgstr "در دسترس نیست"
msgid "Add project"
msgstr "افزودن پروژه"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Translations"
msgstr "ترجمه‌ها"
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."
msgid "Translated"
msgstr "ترجمه شده"
msgid "Strings"
msgstr "عبارات"
msgid "Translation"
msgstr "ترجمه"
msgid "Package"
msgstr "بسته"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Any"
msgstr "هر"
msgid "Translation template extractor"
msgstr "استخراج کننده قالب ترجمه"
msgid "Untranslated"
msgstr "ترجمه نشده"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Release"
msgstr "انتشار"
msgid "Invalid release chosen."
msgstr "انتشار نامعتبری انتخاب شده است."
msgid "No projects found."
msgstr "هیچ پروژه‌ای پیدا نشد."
msgid "@language overview"
msgstr "مرورکلی @language"
msgid "Translations overview"
msgstr "مرورکلی ترجمه‌ها"
msgid "Overview of languages and their translation status."
msgstr ""
"مرورکلی زبان‌ها و وضعیت "
"ترجمه‌هایشان."
msgid "Overview of projects and their translation status."
msgstr ""
"مرورکلی پروژه‌های و وضعیت "
"ترجمه‌هایشان."
msgid "Decline"
msgstr "رد کردن"
msgid "Contributors"
msgstr "مشارکت کنندگان"
msgid "Your Localization Server API key"
msgstr "API key سرور بومی‌سازی شما"
msgid "(empty)"
msgstr "(خالی)"
msgid "Warnings"
msgstr "هشدارها"
msgid "Translation statistics"
msgstr "آمار ترجمه‌ها"
msgid "by !author <span title=\"@ago\">on @date</span>"
msgstr "توسط !author <span title=\"@ago\">در @date</span>"
msgid "by !author"
msgstr "توسط !author"
