# Spanish translation of Localization server (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization server (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "ninguno"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Clean up"
msgstr "Limpiar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Submitted by"
msgstr "Enviado por"
msgid "Add release"
msgstr "Agregar versión pública"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Source string"
msgstr "Cadena de origen"
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Group name"
msgstr "Nombre del grupo"
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
msgid "@time ago"
msgstr "hace @time"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
msgid "Do it!"
msgstr "¡Hazlo!"
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Download link"
msgstr "Enlace de descarga"
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
msgid "Join"
msgstr "Formar parte"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Welcome message"
msgstr "Mensaje de bienvenida"
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "No context"
msgstr "Sin contexto"
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
msgid "Translation template extractor"
msgstr "Extractor de plantillas de traducción"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
msgid "Untranslated"
msgstr "Sin traducir"
msgid "Localization server"
msgstr "Servidor de regionalización"
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
msgid "Explore languages"
msgstr "Explorar idiomas"
msgid "Explore projects"
msgstr "Explorar proyectos"
msgid "All in one file"
msgstr "Todo junto en un archivo"
msgid "No languages to list."
msgstr "No hay idiomas que listar."
msgid "No strings to translate."
msgstr "No hay textos para traducir."
msgid "No projects found."
msgstr "No se han encontrado proyectos."
msgid "No language selected."
msgstr "No hay idioma seleccionado."
msgid "!percent translated"
msgstr "!percent traducido"
msgid "!percent untranslated"
msgstr "!percent sin traducir"
msgid "1 translation recorded"
msgid_plural "@count translations recorded"
msgstr[0] "1 traducción registrada"
msgstr[1] "@count traducciones registradas"
msgid "1 file scanned"
msgid_plural "@count files scanned"
msgstr[0] "1 archivo explorado"
msgstr[1] "@count archivos explorados"
msgid "Export template"
msgstr "Exportar plantilla"
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
msgid "submit suggestions"
msgstr "enviar sugerencias"
msgid "Translation group"
msgstr "Grupo de traducción"
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusión"
msgid "Invalid project selected."
msgstr "Proyecto no válido seleccionado."
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuyentes"
msgid "Your Localization Server API key"
msgstr "Su clave de API para el Servidor de Localización"
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
msgid "Delete project"
msgstr "Eliminar proyecto"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
