# Vietnamese translation of Localization server (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization server (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Project"
msgstr "Công trình"
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "n/a"
msgstr "không có"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Contains"
msgstr "Chứa"
msgid "configure"
msgstr "cấu hình"
msgid "Group name"
msgstr "Tên nhóm"
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu các thay đổi"
msgid "Edit group"
msgstr "Sửa nhóm"
msgid "@time ago"
msgstr "@time trước"
msgid "Not available"
msgstr "Không có sẵn"
msgid "Translations"
msgstr "Các bản dịch"
msgid "Loading..."
msgstr "Đang nạp..."
msgid "Welcome message"
msgstr "Thông điệp chào mừng"
msgid "Package"
msgstr "Kiện hàng"
msgid "Any"
msgstr "Bất kỳ"
msgid "Translation template extractor"
msgstr "Trình giải nén mẫu ngôn ngữ"
msgid "Contribute"
msgstr "Đóng góp"
msgid "Suggestions"
msgstr "Các đề nghị"
msgid "l10n_drupalorg"
msgstr "l10n_drupalorg"
msgid "Explore languages"
msgstr "Khảo sát các ngôn ngữ"
msgid "Explore projects"
msgstr "Khảo sát các dự án"
msgid "Source data"
msgstr "Dữ liệu nguồn"
msgid "All in one file"
msgstr "Tất cả trong một tập tin"
msgid "The translation was successfully imported."
msgstr "Bản dịch đã được nhập vào thành công."
msgid "No languages to list."
msgstr "Không có ngôn ngữ nào để liệt kê."
msgid "No strings to translate."
msgstr "Không có chuỗi nào để dịch"
msgid "No projects found."
msgstr "Không tìm thấy dự án nào."
msgid "No language selected."
msgstr "Không ngôn ngữ nào được chọn."
msgid "@language overview"
msgstr "Tổng quan @language"
msgid "Review, translate, import"
msgstr "Kiểm tra, dịch thuật, nhập vào"
msgid "Progress status"
msgstr "Tình trạng tiến hành"
msgid "Status overview"
msgstr "Tổng quan tình trạng"
msgid "Top contributors"
msgstr "Những người đóng góp hàng đầu"
msgid "People with most approved translations"
msgstr "Người có nhiều bản dịch được chấp nhận nhất"
msgid "Nobody contributed to this translation yet."
msgstr "Chưa có ai đóng góp cho bản dịch này."
msgid "Export, translate, review"
msgstr "Xuất ra, dịch thuật, kiểm tra"
msgid "!percent translated"
msgstr "!percent đã dịch"
msgid "!percent untranslated"
msgstr "!percent chưa dịch"
msgid "!name - 1 translation"
msgid_plural "!name - @count translations"
msgstr[0] "!name - 1 bản dịch"
msgid "Translate to @language"
msgstr "Dịch sang @language"
msgid "Has suggestion"
msgstr "Có đề nghị."
msgid "Quick stats"
msgstr "Thống kê nhanh"
msgid "Suggest, translate, review"
msgstr "Đề nghị, dịch thuật, kiểm tra"
msgid "Pick a language"
msgstr "Chọn một ngôn ngữ."
msgid "1 translation group"
msgid_plural "@count translation groups"
msgstr[0] "1 nhóm dịch thuật"
msgid "Configuration options for the localization server."
msgstr "Tùy chọn cấu hình cho máy chủ bản địa hóa."
msgid "Export template"
msgstr "Xuất mẫu bản dịch"
msgid "Translation help"
msgstr "Trợ giúp dịch thuật"
msgid "Number of projects to display per page"
msgstr "Số dự án trình bày trên một trang"
msgid "Decline"
msgstr "Từ chối"
msgid "1 approved translation"
msgid_plural "@count approved translations"
msgstr[0] "1 bản dịch đã được chấp thuận"
msgid "1 translation updated"
msgid_plural "@count translations updated"
msgstr[0] "1 bản dịch mới đã được cập nhật"
msgid "1 translation unchanged"
msgid_plural "@count translations unchanged"
msgstr[0] "1 bản dịch đã được hủy thay đổi"
msgid "access localization community"
msgstr "truy cập cộng đồng bản địa hóa"
msgid "submit suggestions"
msgstr "đệ trình đề nghị"
msgid "Translation group"
msgstr "Nhóm dịch thuật"
msgid "Name of the translation group."
msgstr "Tên của nhóm dịch thuật"
msgid "Welcome message to display on the group homepage."
msgstr "Thông điệp chào mừng hiển thị trên trang nhà của nhóm."
msgid ""
"<a href=\"@group\">Subscribe to this group</a> if you would like to "
"help out."
msgstr ""
"<a href=\"@group\">Đăng ký vào nhóm này</a> nếu bạn muốn "
"giúp đỡ."
msgid ""
"<a href=\"@register\">Create an account or log in</a> and <a "
"href=\"@group\">subscribe to this group</a> if you would like to help "
"out."
msgstr ""
"<a href=\"@register\">Tạo một tài khoản hoặc đăng "
"nhập</a> và <a href=\"@group\">đăng ký vào nhóm này</a> nếu "
"bạn muốn giúp đỡ."
msgid "administer localization groups"
msgstr "quản lý các nhóm bản địa hóa"
msgid "Localization groups"
msgstr "Các nhóm bản địa hóa"
msgid "Broadcast"
msgstr "Quảng bá"
