# Croatian translation of Localization server (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization server (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "User interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Registriraj se"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Releases"
msgstr "Izdanja"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriraj"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Source string"
msgstr "Izvorni niz"
msgid "Contains"
msgstr "Sadrži"
msgid "configure"
msgstr "konfiguriraj"
msgid "Save changes"
msgstr "Spremi promjene"
msgid "@time ago"
msgstr "prije @time"
msgid "Not available"
msgstr "Nije dostupno"
msgid "Download link"
msgstr "Download link"
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Contribute"
msgstr "Doprinesi"
msgid "Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
msgid "Untranslated"
msgstr "Neprevedeno"
msgid "l10n_drupalorg"
msgstr "l10n_drupalorg"
msgid "Localization server"
msgstr "Lokalizacijski server"
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "Export @language translations"
msgstr "Izvezi @language prijevode"
msgid "Release"
msgstr "Izdanje"
msgid "All in one file"
msgstr "Sve u jednoj datoteci"
msgid "Invalid release chosen."
msgstr "Odabrano neispravno izdanje."
msgid "There are no strings in the %release release of %project to export."
msgstr "U %release izdanju projekta %project ne postoje nizovi za izvoz."
msgid "There are no strings in any releases of %project to export."
msgstr "U svim izdanjima projekta %project ne postoje nizovi za izvoz."
msgid "The translation was successfully imported."
msgstr "Prijevod je uspješno uvezen."
msgid "No languages to list."
msgstr "Nema jezika za prikaz."
msgid "No strings to translate."
msgstr "Nema nizova za prijevod."
msgid "No projects found."
msgstr "Nema pronađenih projekata."
msgid "No language selected."
msgstr "Nije odabran jezik."
msgid "@language overview"
msgstr "@language pregled"
msgid "Progress status"
msgstr "Status napretka"
msgid "Status overview"
msgstr "Pregled statusa"
msgid "Top contributors"
msgstr "Naj doprinositelji"
msgid "No project selected."
msgstr "Nije odabran projekt."
msgid "@project summary"
msgstr "@project sažetak"
msgid "Some details we know about this project"
msgstr "Neki detalji koje znamo o ovom projektu"
msgid "Project home"
msgstr "Stranica projekta"
msgid "!percent translated"
msgstr "!percent prevedeno"
msgid "!percent untranslated"
msgstr "!percent neprevedeno"
msgid "1 contributor"
msgid_plural "@count contributors"
msgstr[0] "1 doprinos"
msgstr[1] "@count doprinosa"
msgstr[2] "@count doprinosa"
msgid "1 string to translate"
msgid_plural "@count strings to translate"
msgstr[0] "1 niz za prijevod"
msgstr[1] "@count niza za prijevod"
msgstr[2] "@count nizova za prijevod"
msgid "1 translation recorded"
msgid_plural "@count translations recorded"
msgstr[0] "1 prijevod zabilježen"
msgstr[1] "@count prijevoda zabilježena"
msgstr[2] "@count prijevoda zabilježena"
msgid "1 suggestion awaiting approval"
msgid_plural "@count suggestions awaiting approval"
msgstr[0] "1 prijedlog čeka odobrenje"
msgstr[1] "@count prijedloga čekaju odobrenje"
msgstr[2] "@count prijedlog čeka odobrenje"
msgid "!name - 1 translation"
msgid_plural "!name - @count translations"
msgstr[0] "!name  - 1 prijevod"
msgstr[1] "!name - @count prijevoda"
msgstr[2] "!name - @count prijevoda"
msgid "Translate to @language"
msgstr "Prevedi na @language"
msgid "Has suggestion"
msgstr "Ima prijedlog"
msgid "Source Text"
msgstr "Izvorni tekst"
msgid "Export template"
msgstr "Izvezi predložak"
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
msgid "No link available"
msgstr "Nema linka"
msgid "Archive/Tar.php available"
msgstr "Archive/Tar.php dostupan"
msgid "Not compatible with Localization Server"
msgstr "Nije kompatibilno sa Lokalizacijskim Serverom"
msgid "Test support for a specific API version."
msgstr "Testiraj podršku za specifičnu verziju API-ja."
msgid "parsed"
msgstr "analizirano"
