# Malayalam translation of Localized Drupal install profile (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Malayalam translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localized Drupal install profile (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "സജ്ജീകരിക്കാത്തത്"
msgid "Enabled"
msgstr "സജ്ജമാക്കി"
msgid "Up to date"
msgstr "നവീനമാണ്"
msgid "Languages"
msgstr "ഭാഷകള്‍"
msgid "warning"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
msgid ""
"The translation import failed, because the file %filename could not be "
"read."
msgstr ""
"പരിഭാഷ ഇറക്കുമതി "
"ചെയ്യാന്‍ പറ്റുന്നില്ല; "
"കാരണം %filename വായിക്കാന്‍ "
"പറ്റുന്നില്ല."
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was "
"expected but not found on line %line."
msgstr ""
"പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയ ഫയല്‍ "
"%filename എന്തോ പ്രശ്നമുണ്ട്‌:  "
"\"msgstr\" ആണ് "
"പ്രതീക്ഷിച്ചതെങ്കിലും "
"പക്ഷെ വരി %line ല്‍ കണ്ടില്ല."
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was "
"expected but not found on line %line."
msgstr ""
"പരിഭാഷ ഫയല്‍ %filename ല്‍ "
"പ്രശ്നമുണ്ട്‌. \"msgid_plural\" ആണ് "
"പ്രതീക്ഷിച്ചത്. പക്ഷേ %line "
"ല്‍ അത് കണ്ടില്ല."
msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line."
msgstr ""
"പരിഭാഷ ഫയല്‍ %filename വരി %line ല്‍ "
"ഒരു സിന്റാക്സ് "
"പ്രശ്നമുണ്ട്‌."
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is "
"unexpected on line %line."
msgstr ""
"പരിഭാഷ ഫയല്‍ %filename ല്‍ "
"പ്രശ്നമുണ്ട്‌.  \"msgid\" "
"അവിചാരിതമായി വരി %lineല്‍ "
"ഉണ്ട്."
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is "
"unexpected on line %line."
msgstr ""
"പരിഭാഷ ഫയല്‍ %filename ല്‍ "
"പ്രശ്നമുണ്ട്‌. \"msgstr[]\" "
"അവിചാരിതമായി വരി %line ല്‍ "
"ഉണ്ട്."
msgid ""
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is "
"unexpected on line %line."
msgstr ""
"പരിഭാഷ ഫയല്‍ %filename ല്‍ "
"പ്രശ്നമുണ്ട്‌. \"msgstr\" "
"അവിചാരിതമായി വരി %lineല്‍ "
"ഉണ്ട്."
msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line."
msgstr ""
"പരിഭാഷ ഫയല്‍ %filename "
"അവിചാരിതമായി വരി %line ല്‍ "
"അവസാനിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു."
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "The string has been saved."
msgstr ""
"സ്ട്രിങ്ങ് "
"സൂക്ഷിച്ചുവെച്ചിരിക്കുന്നു."
msgid "The language selected for import is not supported."
msgstr ""
"ഇറക്കുമതി ചെയ്യാന്‍ "
"തെരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷ "
"പിന്‍തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
