# Telugu translation of Localized Drupal Distribution (6.x-1.0-beta10)
# Copyright (c) 2013 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localized Drupal Distribution (6.x-1.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Daily"
msgstr "రోజు వారీ"
msgid "Weekly"
msgstr "వారం వారీ"
msgid "Update"
msgstr "తాజాకరించు"
msgid "Available updates"
msgstr ""
"అందుబాటులో ఉన్న "
"తాజాకరణలు"
msgid "Source string"
msgstr "మూల పదబంధం"
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
msgid "warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
msgid "Translated"
msgstr "అనువాదమైనవి"
msgid "Translation"
msgstr "అనువాదం"
msgid "ok"
msgstr "సరే"
msgid "No strings found to translate."
msgstr ""
"అనువదించడానికి పదాలేమీ "
"దొరకలేదు."
msgid "Page Text"
msgstr "పేజీ పాఠ్యం"
msgid "Translation to %language"
msgstr "%language లోనికి అనువాదం"
msgid "Translate Text"
msgstr "పాఠ్యాన్ని అనువదించండి"
msgid "Save translation"
msgstr "అనువాదాన్ని భద్రపరచు"
msgid "Translation updates"
msgstr "అనువాద తాజాకరణలు"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "The string has been saved."
msgstr "వాక్యం దాచబడింది."
msgid "The language selected for import is not supported."
msgstr ""
"దిగుమతికి ఎంచుకున్న "
"భాషకి సహకారం లేదు."
msgid "Local files only."
msgstr ""
"స్థానిక దస్త్రాలు "
"మాత్రమే."
msgid "No information"
msgstr "సమాచారం లేదు"
