# Latvian translation of Localization client (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization client (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Source string"
msgstr "Avota teksts"
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Translated"
msgstr "Pārtulkots"
msgid "Translation"
msgstr "Tulkojums"
msgid "Untranslated"
msgstr "Netulkots"
msgid "Multilanguage"
msgstr "Vairākvalodu"
msgid "Language negotiation"
msgstr "Valodas noteikšana"
msgid "Page Text"
msgstr "Lapas Teksts"
msgid "Translation to %language"
msgstr "Tulkojums uz %language valodu"
msgid "Translate Text"
msgstr "Tulkot tekstu"
msgid "Save translation"
msgstr "Saglabāt tulkojumu"
msgid "Enable sharing translations with server"
msgstr "Iespējot tulkojumu koplietošanu ar serveri"
msgid "Localization client"
msgstr "Lokalizācijas klients"
msgid ""
"This is a unique key that will allow you to send translations to the "
"remote server. To get your API key go to !server-link."
msgstr ""
"Tā ir unikāla atslēga, kas Jums ļaus sūtīt tulkojumus uz attālo "
"serveri. Lai iegūtu savu API atslēgu dotieties uz !server-link."
msgid "Translate strings"
msgstr "Tulkot virknes"
msgid "Copy source"
msgstr "Kopēt avotu"
