# Norwegian Bokmål translation of Localization client (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2012 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Localization client (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Source string"
msgstr "Kildestreng"
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Translated"
msgstr "Oversatt"
msgid "Translation"
msgstr "Oversettelse"
msgid "Untranslated"
msgstr "Uoversatt"
msgid "Multilanguage"
msgstr "Flerspråklig"
msgid "Language negotiation"
msgstr "Språkforhandling"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "No strings found to translate."
msgstr "Fant ingen strenger å oversette."
msgid "Page Text"
msgstr "Tekst på siden"
msgid "Translation to %language"
msgstr "Oversettelse til %language"
msgid "Translate Text"
msgstr "Oversett tekst"
msgid "Save translation"
msgstr "Lagre oversettelse"
msgid "Enable sharing translations with server"
msgstr "Aktiver deling av oversettelser med tjener"
msgid "Address of localization server to use"
msgstr "Adressen til lokaliseringstjeneren som skal brukes"
msgid ""
"Invalid localization server address specified. Make sure you specified "
"the right server address."
msgstr ""
"Ugyldig adresse for lokaliseringstjener oppgitt. Hver sikker på at du "
"oppgir riktig tjeneradresse."
msgid "Localization client"
msgstr "Lokaliseringsklient"
msgid "Your Localization Server API key"
msgstr "Din API-nøkkel for lokaliseringstjeneren"
msgid ""
"This is a unique key that will allow you to send translations to the "
"remote server. To get your API key go to !server-link."
msgstr ""
"Dette er en unik nøkkel som gjør det mulig for deg å sende "
"oversettelser til en ekstern tjener. For å få din API-nøkkel gå "
"til !server-link."
msgid "l10n_client"
msgstr "l10n_client"
msgid "submit translations to localization server"
msgstr "send inn oversettelser til oversettelsestjeneren"
msgid "Save string"
msgstr "Lagre streng"
msgid "Translate strings"
msgstr "Oversett tekststrenger"
msgid "Import file"
msgstr "Importer fil"
msgid "Localization sharing"
msgstr "Deling av lokalisering"
msgid "Provides on-page localization"
msgstr "Tilbyr «på siden»-lokalisering"
msgid "An HTTP error @status occured."
msgstr "En HTTP @status-feil oppstod."
msgid "Copy source"
msgstr "Kopier kilde"
msgid "Hide on-page translation from you"
msgstr "Skjul «på siden»-oversettelse for deg"
