# Dutch translation of Keyword Research (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keyword Research (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-29 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Top"
msgstr "Bovenaan"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Taxonomie-instellingen"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Bid"
msgstr "Bieden"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
msgid "Import data"
msgstr "Importeer data"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "Het pad '@link_path' is ongeldig of u heeft er geen toegang toe."
msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Selecteer iets om op te filteren."
msgid "All keywords"
msgstr "Alle trefwoorden"
msgid "Report data"
msgstr "Rapporteringsdata"
msgid "No keywords available."
msgstr "Geen trefwoorden beschikbaar."
