# Italian translation of Keyword Research (6.x-1.0-rc9)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keyword Research (6.x-1.0-rc9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Top"
msgstr "In cima"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Low"
msgstr "Basso"
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Analysis"
msgstr "Analisi"
msgid "Import data"
msgstr "Importa dati"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Il percorso '@link_path' non è valido o non si hanno i requisiti "
"d'accesso per visualizzarlo."
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "E' necessario selezionare qualcosa da filtrare."
msgid "Report data"
msgstr "Dati rapporto"
