# Catalan translation of Keyword Research (6.x-1.0-rc9)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keyword Research (6.x-1.0-rc9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualització"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Bid"
msgstr "Licitació"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgid "Analysis"
msgstr "Anàlisi"
msgid "Import data"
msgstr "Dades d'importació"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "La ruta '@link_path' no és vàlida o no hi teniu accés."
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Heu de seleccionar alguna cosa per la qual filtrar."
msgid "All keywords"
msgstr "Totes les paraules clau"
