# Portuguese, Portugal translation of Keyword Research (6.x-1.0-rc7)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keyword Research (6.x-1.0-rc7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualização"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Back"
msgstr "Para trás"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Configurações de taxonomia"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Analysis"
msgstr "Análise"
msgid "Import data"
msgstr "Importar dados"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "O caminho '@link_path' é inválido ou você não tem acesso ao mesmo."
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "É obrigatório seleccionar algo para filtrar."
