# Greek translation of Keyword Research (6.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keyword Research (6.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-05 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 18:09+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "No data"
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
msgid "Standard"
msgstr "Βασικό"
msgid "Analysis"
msgstr "Ανάλυση"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Η διαδρομή @link_path' είτε είναι "
"λανθασμένη ή δεν έχετε πρόσβαση σε "
"αυτή."
msgid "You must select something to filter by."
msgstr ""
"Πρέπει να επιλέξετε κάτι ως το "
"κριτήριο φίλτρου."
