# Ukrainian translation of Keyword Research (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keyword Research (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
msgid "Last updated"
msgstr "Останнє оновлення"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "No data"
msgstr "Дані відсутні"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Top"
msgstr "Вгору"
msgid "High"
msgstr "Високий"
msgid "Low"
msgstr "Низьке"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Настроювання таксономії"
msgid "Options"
msgstr "Настроювання"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Standard"
msgstr "Базово"
msgid "Analysis"
msgstr "Аналіз"
msgid "Import data"
msgstr "Втягування даних"
msgid "Competition"
msgstr "Виконання"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключове слово"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "$"
msgstr "$"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr ""
"Вам потрібно вибрати щось для "
"фільтрації."
msgid "Very low"
msgstr "Дуже низький"
