# Russian translation of Kommunity (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kommunity (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Blue Lagoon (Default)"
msgstr "Голубая лагуна (По умолчанию)"
msgid "Ash"
msgstr "Пепел"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Аквамарин"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Бельгийский шоколад"
msgid "Bluemarine"
msgstr "Bluemarine"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Цитрусовый взрыв"
msgid "Cold Day"
msgstr "Холодный день"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Greenbeam"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Средиземноморский"
msgid "Mercury"
msgstr "Ртуть"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Ночной"
msgid "Olivia"
msgstr "Оливковый"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Розовый пластик"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Блестящий томат"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
msgid "Department"
msgstr "Департамент"
msgid "Content title"
msgstr "Заголовок"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "!datetime — !username"
msgid "Comment title"
msgstr "Заголовок комментария"
msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fluid width theme (default)."
msgstr ""
"Безтабличная, с изменяемыми цветам, "
"многоколоночная тема изменяемой "
"ширины (по умолчанию)."
msgid "Page width"
msgstr "Ширина страницы"
msgid "Sidebar width"
msgstr "Ширина боковой панели"
msgid "Border style"
msgstr "Тип рамки"
msgid "University"
msgstr "Университет"
