# Arabic translation of Kommunity (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kommunity (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Blue Lagoon (Default)"
msgstr "بحيرة زرقاء (الإفتراضي)"
msgid "Ash"
msgstr "رماد"
msgid "Aquamarine"
msgstr "زبرجد"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "شكولاتة بلجيكية"
msgid "Bluemarine"
msgstr "أزرق بحري"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "انفجار ليموني"
msgid "Cold Day"
msgstr "يوم بارد"
msgid "Greenbeam"
msgstr "شعاع أخضر"
msgid "Mediterrano"
msgstr "بحر متوسط"
msgid "Mercury"
msgstr "زئبق"
msgid "Nocturnal"
msgstr "ليلي"
msgid "Olivia"
msgstr "زيتونة"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "لدائن زهرية"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "طماطم لامعة"
msgid "Teal Top"
msgstr "أزرق مخضر"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Layout"
msgstr "نَسق"
msgid "!datetime — !username"
msgstr "‏!datetime —‏ !username"
msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fluid width theme (default)."
msgstr ""
"سمة بلا جداول، متعددة الأعمدة، يمكن "
"تلوينها حرة العرض (المبدئية)."
