# Polish translation of Kiss Insights (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kiss Insights (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-04 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Adres każdej strony wprowadza się w osobnej linii, podając "
"ścieżki w formacie Drupala. Znak \"*\" zastępuje dowolną ilość "
"innych znaków. Przykłady ścieżek: <em>%blog</em> dla strony z "
"blogami i <em>%blog-wildcard</em> dla wszystkich pojedynczych blogów "
"użytkowników. %front oznacza stronę główną."
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nie włączony"
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Dodaj do każdej strony z wyjątkiem wymienionych."
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "Dodaj tylko na wymienionych stronach."
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Dodanie śledzenia dla określonych stron"
