# French translation of Kerberos Authentication (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kerberos Authentication (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-29 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Les options de configuration ont été réinitialisées à leurs "
"valeurs par défaut."
msgid "Authentication mode"
msgstr "Mode d'authentification"
msgid "Choose authentication mode"
msgstr "Choisir un mode d'authentification"
msgid "Security Options"
msgstr "Options de sécurité"
msgid "Do not store users' passwords during sessions"
msgstr ""
"Ne pas conserver les mots de passe des utilisateurs pendant les "
"sessions"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
msgid "Disallow login and log the conflict"
msgstr "Interdire la connexion et consigner le conflit"
msgid "Choose user conflict resolve procedure"
msgstr "Choisir la procédure de résolution des conflits d'utilisateurs"
msgid ""
"Another user already exists in the system with the same login name. "
"You should contact the system administrator in order to solve this "
"conflict."
msgstr ""
"Un autre utilisateur existe déjà sur le système avec le même nom "
"d'utilisateur. Vous devriez contacter l'administrateur pour résoudre "
"ce conflit."
msgid "administer site configuration"
msgstr "administrer la configuration du site"
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr "Le nom d'utilisateur %name n'est pas autorisé sur ce site."
msgid ""
"Pick what should be done if the local Drupal account already exists "
"with the same login name."
msgstr ""
"Choisir ce qui devra être fait s'il existe déjà un compte Drupal "
"local avec le même identifiant de connexion."
