# Portuguese, Portugal translation of Junk (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Junk (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date por !username"
msgid "This action cannot be undone"
msgstr "Essa ação não pode ser revertida"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligação"
msgid "restore"
msgstr "restaurar"
msgid "Junk"
msgstr "Lixeira"
msgid "The user who junked the node."
msgstr "O utilizador que enviou o nó para a lixeira."
msgid "The date when the node was junked."
msgstr "Data em que o nó foi para a lixeira."
msgid "Restore link"
msgstr "Restaurar ligação"
msgid "Link to restoring node."
msgstr "Ligação para restaurar o nó."
msgid "Link to permanently delete node."
msgstr "Ligação para apagar definitivamente o nó."
msgid "Move to junk"
msgstr "Mover para a lixeira"
msgid "Are you sure you want to empty junk?"
msgstr "Tem a certeza de querer esvaziar a lixeira?"
msgid "Are you sure you want to move to junk %title?"
msgstr "Tem a certeza que quer mover %title para a lixeira"
msgid "This action can be undone later."
msgstr "Esta acção pode ser desfeita mais tarde."
msgid "Node moved to junk"
msgstr "Nó movido para a lixeira"
msgid "Empty junk"
msgstr "Lixeira vazia"
msgid "The junk is empty"
msgstr "A lixeira está vazia"
msgid "Node was completly deleted"
msgstr "Node foi completamente apagado"
