# Portuguese, Portugal translation of jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface do utilizador"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Global settings"
msgstr "Definições globais"
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
msgid "Choose an action"
msgstr "Escolha uma ação"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"O nome de sistema pode conter apenas letras minúsculas, números e "
"traços inferiores."
msgid "Archivers can only operate on local files: %file not supported"
msgstr ""
"Os arquivadores só podem operar em ficheiros locais: %file não "
"suportado"
msgid "The provided URL is invalid."
msgstr "O URL fornecido é inválido."
msgid "Cannot open %file_path"
msgstr "Não pode abrir %file_path"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "O nome de máquina tem de conter caracteres únicos."
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "O nome de máquina já está em uso. Tem de ser único."
