# Japanese translation of jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2022 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Global settings"
msgstr "共通の設定"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリー"
msgid "Parameters"
msgstr "パラメータ"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Or"
msgstr "または"
msgid "Choose an action"
msgstr "アクションを選択してください"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr "システム内部名称は、英小文字、数字、アンダーバー(_)だけを利用してください。"
msgid "Archivers can only operate on local files: %file not supported"
msgstr ""
"アーカイバーはローカルにあるファイルに対してのみ機能します: "
"%file はサポートされていません"
msgid "The provided URL is invalid."
msgstr "指定された URL は無効です。"
msgid "Cannot open %file_path"
msgstr "%file_path をオープンできません"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "システム内部名称にはTokenで置き換えられないオリジナルな文字列が含まれている必要があります。"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "このシステム内部名称は既に利用されています。固有の名前を指定してください。"
