# Belarusian translation of jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Інтэрфэйс карыстальніка"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "theme"
msgstr "тэма"
msgid "Global settings"
msgstr "Усеагульныя налады"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Or"
msgstr "Або"
msgid "Choose an action"
msgstr "Абярыце дзеянне"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машыначытэльнае імя павінна "
"ўтрымліваць толькі малыя літары, "
"лічбы і падкрэсліванне."
msgid "Archivers can only operate on local files: %file not supported"
msgstr ""
"Архіватары могуць працаваць толькі з "
"лакальнымі файламі: %file файл не "
"падтрымліваецца"
msgid "The provided URL is invalid."
msgstr "Пададзены URL несапраўдны."
msgid "Cannot open %file_path"
msgstr "Немагчыма адкрыць %file_path"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr ""
"Машыначытальнае імя павінна "
"ўтрымліваць унікальныя знакі."
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Гэтае машыначытаемае імя ўжо "
"выкарыстоўваецца. Выкарыстайце "
"ўнікальнае."
