# Portuguese, Brazil translation of jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Global settings"
msgstr "Configurações globais"
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
msgid "Choose an action"
msgstr "Escolher uma ação"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"O nome legível de máquina deve conter apenas letras minúsculas, "
"números e sublinhados."
msgid "Human name"
msgstr "Nome humano"
msgid "Archivers can only operate on local files: %file not supported"
msgstr ""
"Arquivadores só podem operar em arquivos locais: %file não é "
"suportado"
msgid "The provided URL is invalid."
msgstr "A URL fornecida é inválida."
msgid "Cannot open %file_path"
msgstr "Não foi possível abrir %file_path"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "O nome de máquina deve conter caracteres exclusivos."
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "O nome de máquina já esta em uso. Ele deve ser exclusivo."
