# Catalan translation of jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfície d'usuari"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Global settings"
msgstr "Paràmetres globals"
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Or"
msgstr "O"
msgid "Choose an action"
msgstr "Escull una acció"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"El nom llegible-per-la-maquina hauria de contenir sols lletres en "
"minúscula, números i guions baixos."
msgid "Human name"
msgstr "Nom humà"
msgid "Archivers can only operate on local files: %file not supported"
msgstr ""
"La classe Archiver només pot funcionar per arxius en local: %file no "
"està suportat."
msgid "The provided URL is invalid."
msgstr "La URL proporcionada és invàlida."
msgid "Cannot open %file_path"
msgstr "No s'ha pogut obrir %file_path"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "El nom llegible-per-la-màquina pot contenir només caràcters."
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"El nom llegible-per-la-màquina ja està essent utilitzat. Ha de ser "
"únic."
