# Spanish translation of jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery UI theme (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Global settings"
msgstr "Opciones globales"
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Or"
msgstr "O"
msgid "Choose an action"
msgstr "Elija una acción"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"El nombre de sistema sólo puede tener letras en minúsculas, números "
"y guiones bajos."
msgid "Human name"
msgstr "Nombre humano"
msgid "Archivers can only operate on local files: %file not supported"
msgstr ""
"Los archivadores sólo pueden operar con archivos locales: %file no "
"admitido"
msgid "The provided URL is invalid."
msgstr "La URL especificada no es válida."
msgid "Cannot open %file_path"
msgstr "No se puede abrir %file_path"
msgid "Use cookie"
msgstr "Usar cookie"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "El nombre de sistema debe contener caracteres únicos."
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "El nombre de sistema ya está en uso. Debe ser único."
