# Chinese, Simplified translation of jQuery Mobile UI (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery Mobile UI (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-09 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "Back"
msgstr "后退"
msgid "True"
msgstr "真"
msgid "False"
msgstr "假"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "Check"
msgstr "检查"
msgid "Forward"
msgstr "向前"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Mobile"
msgstr "手机"
msgid "false"
msgstr "假"
msgid "true"
msgstr "真"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "White"
msgstr "白色"
msgid "Grid"
msgstr "格子"
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"
msgid "Grey"
msgstr "灰色"
msgid "Black"
msgstr "黑色"
msgid "fade"
msgstr "淡变"
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"
msgid ""
"For more information, please refer to the <a href=\"@help\">help "
"section</a>, or the <a href=\"@handbook\">online Drupal handbooks</a>. "
"You may also post at the <a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, or view "
"the wide range of <a href=\"@support\">other support options</a> "
"available."
msgstr ""
"更多的信息，请见<a "
"href=\"@help\">网站说明</a>，或参考<a "
"href=\"@handbook\">Drupal 使用说明</a>。你也可以在 <a "
"href=\"@forum\">Drupal讨论区</a>发表文章，或是浏览<a "
"href=\"@support\">其他支持项目</a>。<strong>繁体中文的用户，可以参考 "
"<a href=\"http://drupaltaiwan.org\">Drupal Taiwan "
"繁体中文支持站</a>。</strong>"
msgid ""
"<h1 class=\"title\">Welcome to your new Drupal website!</h1><p>Please "
"follow these steps to set up and start using your website:</p>"
msgstr ""
"<h1 class=\"title\">欢迎来到你的 "
"Drupal网站！</h1><p>请依照下列步骤进行设置，并且开始使用你的网站: "
"</p>"
msgid ""
"<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a "
"href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a "
"href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your "
"website."
msgstr ""
"在登录之后<strong>配置网站</strong> ，访问<a "
"href=\"@admin\">管理版面</a>，你可以在此<a "
"href=\"@config\">定制并设置</a>网站的所有特征。"
msgid ""
"<strong>Enable additional functionality</strong> Next, visit the <a "
"href=\"@modules\">module list</a> and enable features which suit your "
"specific needs. You can find additional modules in the <a "
"href=\"@download_modules\">Drupal modules download section</a>."
msgstr ""
"<strong>启用额外功能</strong>接下来，请到<a "
"href=\"@modules\">模块列表</a>启用符合你的需求的模块。你能够在<a "
"href=\"@download_modules\">Drupal模块下载页</a>，找到更多的模块。"
msgid ""
"<strong>Customize your website design</strong> To change the \"look "
"and feel\" of your website, visit the <a href=\"@themes\">themes "
"section</a>. You may choose from one of the included themes or "
"download additional themes from the <a "
"href=\"@download_themes\">Drupal themes download section</a>."
msgstr ""
"<strong>定制站点外观</strong> "
"以便改变站点外观，访问<a "
"href=\"@themes\">主题版面</a>。你可以从表单中选择已有的主题，或者从<a "
"href=\"@download_themes\">Drupal主题下载</a>获取其他主题。"
msgid ""
"<strong>Start posting content</strong> Finally, you can <a "
"href=\"@content\">create content</a> for your website. This message "
"will disappear once you have promoted a post to the front page."
msgstr ""
"<strong>开始发表文章</strong> 最后，你可以开始<a "
"href=\"@content\">建立内容</a>。当你推荐一篇文章到首页之后，你现在所看到的这些说明信息就会消失。"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
